НЕРАЗОРВАВШИМИСЯ БОЕПРИПАСАМИ in English translation

unexploded ordnance
неразорвавшихся боеприпасов
невзорвавшихся боеприпасов
неразорвавшихся снарядов
невзорвавшихся снарядов
об неразорвавшихся боеприпасов
UXO
unexploded ordnances
неразорвавшихся боеприпасов
невзорвавшиеся боеприпасы

Examples of using Неразорвавшимися боеприпасами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принятие мер по предупреждению несчастных случаев, связанных с неразорвавшимися боеприпасами и противопехотными минами, а также разминирование мест, где имеются такие средства.
Application of measures to prevent and avoid accidents caused by unexploded ammunition and landmines, and to clean up the sites of material of this kind;
Необходимость одновременного урегулирования проблем, порождаемых неразорвавшимися боеприпасами: НРБ являются составной частью более широкого вызова в плане взрывных опасностей.
The need to simultaneously address problems caused by unexploded ordnance: UXO are an integral part of the broader challenge of explosive hazards.
Большинство из этих инцидентов были вызваны неразорвавшимися боеприпасами( 36, 6 процента),
The majority of these incidents were caused by unexploded ordnance(36.6 per cent),
При осуществлении программ разминирования постоянно приходится также сталкиваться с самыми разными неразорвавшимися боеприпасами; иногда их обезвреживание путем уничтожения на месте чревато чрезмерными разрушениями.
Mine-action programmes also regularly encounter wide varieties of unexploded ordnance, some of which could cause undue destruction if destroyed in place.
также 412 участка с неразорвавшимися боеприпасами.
along with 412 spots contaminated by unexploded ordnance.
продолжает страдать от проблемы, связанной с противопехотными минами и другим неразорвавшимися боеприпасами, оставшимся от второй мировой войны.
continues to suffer from the problem of landmines and other ordnance left from the Second World War.
1530 противотанковых мин. Имелись также некоторые районы, предположительно загрязненные неразорвавшимися боеприпасами времен Второй мировой войны.
There were also some areas suspected to be contaminated with unexploded ordnance from the Second World War.
обусловлена неразорвавшимися боеприпасами, на разминирование которых потребуются годы.
stemmed from unexploded ordnance, which would take years to clear.
Это объясняется тем фактом, что 37 процентов территории страны по-прежнему заражены неразорвавшимися боеприпасами.
This is due to the fact that 37 per cent of the whole country's territory remains contaminated by unexploded ordnance.
Имеются также некоторые районы, предположительно загрязненные неразорвавшимися боеприпасами времен Второй мировой войны.
There are also some areas suspected to be contaminated with unexploded ordnance from the Second World War.
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, продолжала управлять осуществлением проекта обеспечения безопасности в контексте работы с наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами, нацеленного на оказание помощи учреждениям, работающим в опасных условиях, в целях сведения к минимуму числа несчастных случаев, связанных с минами.
The Mine Action Service continued to manage the landmine and unexploded ordnance safety project, which targets institutions working in hazardous settings to minimize mine-related accidents.
пострадавших в результате инцидентов, связанных с минами или неразорвавшимися боеприпасами, получить профессиональную подготовку или создать малое предприятие.
assisted 548 survivors of incidents with mines or unexploded ordnance with training and small business development support.
улучшению в результате этого практики выявления связанных с минами и неразорвавшимися боеприпасами инцидентов и обеспечению более эффективного использования ресурсов.
thus better identify the incidence and prevalence of mine and UXO accidents and more effectively target resources.
В период с начала сентября по середину ноября 2003 года в Центральном секторе произошли два связанных с минами и неразорвавшимися боеприпасами инцидента, в результате которых погибло трое детей и девять гражданских лиц были ранены.
From the beginning of September to mid-November 2003, two incidents involving mines and unexploded ordnance occurred in Sector Centre, in which three children were killed and nine other civilians injured.
Возросли масштабы увечий, причиняемых минами и неразорвавшимися боеприпасами, вследствие появления новых районов, в которых имеются такие мины
Mine and UXO injuries have escalated owing to new contamination
связанной с минами и неразорвавшимися боеприпасами, а также поддержка мер укрепления доверия, таких как поездки для встреч с членами семьи.
reducing the threat of mines and unexploded ordnances and supporting the confidence-building measures, such as family visits.
районы загрязнения неразорвавшимися боеприпасами в целом, а также любые смешанные категории.
mined areas and general UXO contaminated areas, as well as any mixture of the categories.
основной целью которого является улучшение качества жизни людей, пораженных минами и неразорвавшимися боеприпасами, и семей жертв.
the main goal of which is to improve the quality of life of people injured by mines and UXO, and families of the victims.
Эта программа позволила расчистить более 125 гектаров, засоренных неразорвавшимися боеприпасами, и обезвредить и уничтожить более 16 100 тонн боеприпасов, сократив тем самым риски пожаров и взрывов.
The programme had made it possible to clear more than 125 hectares contaminated by unexploded ordnance and to deactivate and destroy more than 16,100 tons of ammunition while reducing the likelihood of future fires and explosions.
мест нахождения кассетных боеприпасов, обнаруженных в настоящее время на территории, будут разминированы вместе с отдельными неразорвавшимися боеприпасами в этих районах высокого риска.
cluster munitions sites that have currently been mapped in the territory will be cleared, along with individual items of unexploded ordnance in those high-risk areas.
Results: 154, Time: 0.0437

Неразорвавшимися боеприпасами in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English