НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОМ in English translation

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
unsatisfactory
неудовлетворительным
недостаточным
неудовлетворительность
inadequate
неадекватность
нехватка
недостаточно
неадекватными
недостаточным
ненадлежащее
отсутствие надлежащего
неудовлетворительным

Examples of using Неудовлетворительном in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Модернизации помещений, находящихся в неудовлетворительном состоянии( 35 700 долл.
Renovations of those premises in poor condition($35,700); utilities($16,000);
Комитет обеспокоен сообщениями о неудовлетворительном лечении психически больных лиц
The Committee is concerned at reports about the inadequate treatment of mental health patients
В Замбии жертвы находятся в неудовлетворительном экономическом положении
In Zambia, victims were in a poor economic position
армяно- литовские торгово- экономические отношения все еще находятся на неудовлетворительном уровне, несмотря на имеющийся потенциал.
the Armenian-Lithuanian trade and economic relations are still on an unsatisfactory level, despite the existing potential.
крайне неудовлетворительном психиатрическом и физиологическом уходе,
extremely inadequate psychiatric and physiological care
в настоящее время эти дороги находятся в неудовлетворительном состоянии.
by new rural roads, but these are in a poor condition.
Неудовлетворительное состояние линий электропередачи напряжением 10 кВ( 27% от общего количества находятся в неудовлетворительном и непригодном для эксплуатации состоянии);
Unsatisfactory condition of the transmission lines with the voltage of 10 kV(27% of total number are in unsatisfactory and unacceptable condition);
антисанитарных условиях и неудовлетворительном медицинском обслуживании.
unhealthy conditions, and inadequate medical care.
годы жизни при удовлетворительном и неудовлетворительном состоянии здоровья с разбивкой по регионам и признаку пола, 2002 год.
years in good and in poor health, by region and sex, 2002.
основных поставщиков высоких ядерных технологий с развивающимися странами остается на неудовлетворительном уровне.
of nuclear high technology, with the developing nations has remained at an unsatisfactory level.
В самом последнем обследовании на тему об уровне жизни, которое было проведено Статистическим управлением Норвегии в 2008 году, затрагивается вопрос о неудовлетворительном жилье.
The issue of inadequate housing is dealt with in Statistics Norway's latest Survey of Level of Living, undertaken in 2008.
жестоком обращении и неудовлетворительном материальном положении в центрах содержания под стражей.
mistreatment and unsatisfactory material conditions in detention centres.
многие другие по-прежнему находятся в неудовлетворительном состоянии.
many others are still in poor condition.
которые проявляются в рассредоточении экономической деятельности, неудовлетворительном транспортном обслуживании, ухудшении состояния окружающей среды и т. д.
which manifests itself in a dispersal of activities, inadequate transport, environmental degradation, etc.
сделав вывод о неудовлетворительном выполнении его рекомендации.
with a finding of unsatisfactory implementation of its recommendation.
плохих санитарно-гигиенических условиях, неудовлетворительном медицинском обслуживании,
hygiene conditions, inadequate health-care services,
Несмотря на такие требования, сотрудничество развитых стран-- как основных поставщиков передовой ядерной технологии-- с развивающимися странами оставалось на неудовлетворительном уровне.
Notwithstanding such requirements, the cooperation of developed countries-- as the main suppliers of sophisticated nuclear technology-- with developing nations has remained at an unsatisfactory level.
не отремонтирован; остальные сооружения находятся в неудовлетворительном состоянии.
conditions in the remaining facilities are inadequate.
Украина не может похвастаться высоким качеством дорожного покрытия- 95% дорог страны находятся в неудовлетворительном состоянии.
The quality of Ukrainian roads is far from being good- 95% of all roads are in unsatisfactory condition.
По предварительным данным около 12% площади орошаемых земель находится в неудовлетворительном состоянии, причем около 58% этих земель подвержены засолению.
According to preliminary data about 12% of the irrigated area is in an unsatisfactory condition, and about 58% of this land is exposed to salinization.
Results: 130, Time: 0.042

Неудовлетворительном in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English