Examples of using Неукоснительному in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Благодаря строгому законодательству, действующему в этой области, и его неукоснительному исполнению такая практика не представляет проблемы для нашей страны.
являются составной частью уголовно-процессуального права и подлежат неукоснительному выполнению в ходе уголовного процесса.
Призывать стороны конфликта к неукоснительному соблюдению норм международного гуманитарного права,
Комитет предлагает государству- участнику уделять особое внимание неукоснительному осуществлению статьи 4 Конвенции,
подлежит неукоснительному выполнению всеми государственными органами,
Он подтверждает ту важность, которую он придает неукоснительному соблюдению соглашений между боснийскими сторонами о прекращении огня
Особое внимание в процессе учебы уделялось неукоснительному выполнению оперативным персоналом требований по охране труда
Ирак стремится только к добросовестному и неукоснительному выполнению положений Меморандума о взаимопонимании,
Многочисленные циркуляры, призывающие к неукоснительному соблюдению положений законодательства, были направлены министерством юстиции в адрес Прокуратуры, министерством внутренних дел-
сведения каждого работника и призывает всех к ее неукоснительному исполнению.
Торгово-промышленной палатой Узбекистана содержит прямое предписание о приверженности сторон неукоснительному соблюдению конвенций МОТ.
также приверженности высоким стандартам обслуживания и неукоснительному соблюдению этических норм, принятых в бизнес- сообществе во всем мире.
настоятельно призывает эту страну вернуться к неукоснительному выполнению своих международных обязательств по нераспространению,
призывали к эффективному осуществлению положений Конвенции и неукоснительному соблюдению ее принципов и положений.
призывали к эффективному осуществлению положений Конвенции и неукоснительному соблюдению ее принципов и положений.
по вопросам, представляющим интерес для обеих сторон, содействующих неукоснительному уважению прав человека женщин в институциональной,
Участники Совещания призвали к неукоснительному и полному осуществлению резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
Правительство Республики Корея привержено неукоснительному осуществлению резолюции 1874( 2009) Совета Безопасности
Согласно закону Республики Узбекистан" О международных договорах Республики Узбекистан" от 25 декабря 1995 года," Международные договоры Республики Узбекистан подлежат неукоснительному и обязательному соблюдению Республикой Узбекистан в соответствии с нормами международного права.
Торгово-промышленной палатой по социально-экономическим вопросам на 2014- 2016 годы содержит прямое предписание о приверженности сторон к неукоснительному соблюдению конвенций МОТ.