Examples of using Не замечаешь in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
И что со мной, ты тоже не замечаешь?
Делай вид что ты этого не замечаешь….
Ты просто не замечаешь этого?
Возможно, ты не замечаешь, что мы вдвоем никогда не занимались любовью.
со временем уже и не замечаешь.
Правда, к этому шуму привыкаешь очень быстро и впоследствии просто его не замечаешь.
Понимаешь, ты видишь человека каждый день, и не замечаешь должным образом.
Не замечаешь, что что-то изменилось?
Не замечаешь ничего необычного в этом объявлении?
Потому что ты не замечаешь хорошее, когда оно у тебя перед глазами.
Не замечаешь сходства?
Эй, а ты не замечаешь, что происходит нечто странное?
Не замечаешь, что какие-то странные флюиды исходят от этой вечеринки?
Ты не замечаешь трагических последствий.
Ее не замечаешь, пока она не исчезает.
Не замечаешь, чего он добивается?
Я просто схожу с ума, а ты даже не замечаешь!
Ты хочешь сказать, что ничего не замечаешь?
Жаль, что ты этого не замечаешь.
И потом он тает… тает так деликатно, что вначале даже не замечаешь.