NOTICE in Russian translation

['nəʊtis]
['nəʊtis]
уведомление
notification
notice
alert
notify
announcement
извещение
notice
notification
advice
announcement
notifying
уведомлять
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
объявление
announcement
ad
declaration
advertisement
proclamation
advert
notice
designation
listing
declaring
заметить
notice
be noted
see
say
observe
spot
to remark
обратите внимание
please note
pay attention
notice
kindly note
объявлений
announcement
ad
declaration
advertisement
proclamation
advert
notice
designation
listing
declaring
оповещения
warning
alert
notification
alarm
reporting
communication
announcement
notice
notifying
warden
отмечаем
note
celebrate
recognize
acknowledge
commemorate
observe
mark
commend
highlight
point out
уведомления
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомлении
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомлением
notification
notice
alert
notify
announcement
извещения
notice
notification
advice
announcement
notifying
обратили внимание
извещении
notice
notification
advice
announcement
notifying
уведомить
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice

Examples of using Notice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The notice shall contain a description of the defect.
Уведомление должно содержать описание дефекта.
However, we notice in this respect that the current context is uncertain.
Вместе с тем мы отмечаем, что в настоящее время в этом плане отсутствует определенность.
You can notice the following symptoms of rosacea.
Вы можете заметить следующие симптомы розацеа.
And then one of the sheilas would pin it to a notice board.
После чего одна из дам прикрепит их к доске объявлений.
Details given in these operating instructions can be changed without prior notice.
Данные, приведенные в настоящем руководстве, мы можем изменить без предварительного оповещения.
Notice his or close off asymmetry urge measure limb length.
Обратите внимание на его или закрыть асимметрию призывает измерить длину конечностей.
Arrival notice.
Извещение о прибытии.
Notice to Contact Owner: https://domain.
Уведомление для владельца контакта: https:// domain.
Moreover, we notice a trend towards a more complicated decision-making process in the Council.
Кроме того, мы отмечаем тенденцию в направлении формирования более сложного процесса принятия Советом решений.
And not notice it can only, who refuse to see.
И не заметить это может лишь тот, кто отказывается видеть.
The magistrate shall cause such list to be displayed on the notice board of the Court.
Магистрат вывешивает этот список на доске объявлений суда.
He also stated that the Mission had not received any advance notice about the demonstration.
Он также заявил, что Представительство не получило никакого предварительного оповещения о демонстрации.
Regulation requires notice within 72 hours.
Нормы требуют уведомления в течение 72 часов.
Notice how many of them use UGC!
Обратите внимание, как много этих брендов используют контент,!
Notice of the initiation of the project from 22.06-21.08.
Извещение об инициировании проекта с 22. 06- 21. 08 т. г.
Intellectual Property Notice and Restrictions on Use.
Уведомление об интеллектуальной собственности и ограничения использования.
You may not even notice two important menopause symptoms.
Вы можете даже не заметить два важных менопаузы симптомов.
We notice that there have been no further advances in the format of the discussion itself.
Мы отмечаем отсутствие дальнейших подвижек в самом формате обсуждений.
A weekly summary report of online feedback is posted on our staff notice board.
Еденедельный сводный отчет об онлайн отзывах вывешивается на доску объявлений для сотрудников.
Procedures to ensure timely and effective notice to the public.
Процедуры своевременного и эффективного оповещения общественности.
Results: 9213, Time: 0.1071

Top dictionary queries

English - Russian