НЕ РАСПРОСТРАНЯЛОСЬ in English translation

did not apply
не применяются
не распространяются
не применяют
не относятся
не применимы
не наносите
не действуют
неприменимы
не касаются
не прикладывайте
did not extend
не распространяются
не охватывают
не продлевают
не расширяют
не простирающимися
does not spread
не распространяются
не распространяют
не разносят

Examples of using Не распространялось in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
временные меры защиты>> не распространялось действие требования о приостановлении, содержащегося в принятом в первом чтении тексте статьи 483.
be taken to preserve an injured State's rights, but">these"interim measures of protection" were not subject to the suspension requirement of first reading text article 48 3.
данное положение не распространялось на женщин- граждан Зимбабве, вышедших замуж за иностранцев.
a facility that was not applicable to female citizens who married foreign men.
постановление№ 06- 01 не ущемляло права на эффективную правовую защиту в соответствии со статьей 2 Пакта и чтобы оно не распространялось на такие преступления, как пытки,
impede enjoyment of the right to an effective remedy, in conformity with article 2 of the Covenant, and that it does not apply to crimes such as torture,
До 1999 года пособие по охране материнства не распространялось на самодеятельных женщин,
Prior to 1999, the maternity protection benefit was not extended to selfemployed women,
Кроме того, действие единого руководства, разработанного для организаций-- участников ОКГП, не распространялось бы на другие учреждения системы, которые не участвуют в ОКГП, в результате чего эта работа
Moreover, a common manual among JCGP organizations would not have included other agencies of the system which were not part of JCGP,
Это не распространялось на детей женщин- ГСКК, которые родились за пределами Соединенного Королевства
It did not apply to the children of CUKC mothers who were born outside of the United Kingdom
Мы должны устранить это бедствие для того, чтобы оно не распространялось и не усугублялось, осознавая при этом, что любая задержка
We must eliminate this scourge so that it will not expand and worsen, and bear in mind that any delay
огнестрельное оружие не распространялось среди лиц, осужденных за совершение тяжких преступлений,
to ensure that firearms are not distributed to persons convicted of serious crimes
Касаясь вопроса о правах на выпас оленей в восточной части оспариваемой в 1997 году территории, на которую не распространялось решение 1897 года,
Regarding the question of reindeer grazing rights in the eastern part of the area under dispute in the 1997 case, which had not been covered by the 1897 judgement,have more or less the same legal force.">
При таком толковании требование пункта 7- тер статьи 3 не распространялось бы на Сторону, включенную в приложение I, которая не обязана была согласно Протоколу представлять такие данные в первый период действия обязательств.
Under such interpretation, the requirement of Article 3, paragraph 7 ter, would not extend to an Annex I Party that did not have an obligation under the Protocol to report such data in the first commitment period.
ранее это право на них не распространялось.
whereas formerly that right had not been available to them.
действие страхования не распространялось на другие районы.
whether other areas were included in the coverage.
В двух государствах- участниках срок давности в отношении коррупционных правонарушений не был установлен, поскольку применимое законодательство не распространялось на уголовные дела
Two State parties had no statute of limitations in place for corruption offences because the applicable law did not apply to criminal cases
в начале морского рейса и не распространялось на весь ход морского рейса.
at the time of sailing, and should not be extended to cover the whole of the voyage.
деятельности под их юрисдикцией или контролем, не распространялось за пределы районов, где они осуществляют суверенные права.
activities under their jurisdiction or control does not spread beyond the areas where they exercise sovereign rights.
деятельности в их разведочных районах, не распространялось за пределы таких районов по аналогии со статьей 194.
activities in its exploration area does not spread beyond such area. by analogy to article 194.
деятельности в их разведочных районах, не распространялось за пределы таких районов.
activities in its exploration area does not spread beyond such area.
На статью 10 прямо распространяется действие принципа автономии сторон, с тем чтобы учесть высказывавшуюся озабоченность по поводу того, что, возможно, было бы нецелесообразным навязывать сторонам норму, на которую не распространялось бы действие принципа автономии сторон и соблюдение которой,
Article 10 is expressly subject to party autonomy to meet concerns expressed that it might be inappropriate to impose upon the parties a rule that would not be subject to party autonomy and could be very difficult,
В связи с этим Рабочая группа рекомендовала, чтобы период с 1 по 14 сентября был включен в основной сезон и 429 чтобы на него не распространялось ограничение на прилов морских птиц( 3 особи),
For this reason, the Working Group recommended that 1 to 14 September could be included in the core season and not subject to the three-seabird by-catch limit, but that the three-seabird
этим WG- IMAF рекомендовала, чтобы период 1- 14 сентября был включен в основной сезон и на него не распространялось требование об ограничении на прилов морских птиц( 3 особи),
the Working Group recommended that 1-14 September could be included in the core season and not subject to the three-seabird by-catch limit, but that the three-seabird by-catch limit
Results: 60, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English