NOT SUBJECT in Russian translation

[nɒt 'sʌbdʒikt]
[nɒt 'sʌbdʒikt]
не подлежит
is not subject
is not
cannot be
shall not
shall not be liable
should not
is exempt
не распространяются
do not apply
are not subject
shall not apply to
do not cover
are not covered
are exempt
do not extend
are not applicable
are not applied
shall be subject
не подпадает
does not fall within
is not subject
is not covered
did not come
would not fall
did not fit
не подвергаются
are not
are not subject
is no
do not undergo
did not suffer
не подчиняется
is not subject
does not obey
disobeys
does not follow
is not subordinate
did not comply
does not submit to
не облагается
is not subject
is exempt
is free
не облагаемых
not subject
non-taxable
не может
cannot
may not
unable
can no
is not able
can never
не подчинены
are not subject
are not subordinated to
не подвергать
not to expose
not to subject
not to put
not to endanger
не зависящий

Examples of using Not subject in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SP242 Replace"not subject to ADR" by"not subject to the requirements of ADR.
СП 242 Заменить" не подчиняются действию ДОПОГ" на" не подпадают под действие требований ДОПОГ.
Or other educational establishments at start of 2001-2002 academic year excluding children not subject to education.
Без численности детей, не подлежащих обучению на начало 2001/ 02 учебного года.
Children certified by medico-pedagogical boards as not subject to education.
Численность детей, не подлежащих обучению- всего.
Posts not subject to geographical distribution.
Посты, не подлежащие географическому распределению.
Copies of documents not subject to notarization are provided for insight with the originals.
Копии документов, не подлежащие нотариальному заверению, предоставляются для сверки вместе с оригиналами.
Monuments Not Subject to Alienation.
Памятники, не подлежащие отчуждению.
Objects Not Subject to Alienation.
Объекты, не подлежащие отчуждению.
Agreements contain general, not subject to appeal, grounds for refusal to comply with the request.
Соглашения содержат общие, не подлежащие оспариванию основания отказа в исполнении запроса.
Dividends, interest and royalties not subject to withholding tax.
Дивиденды, проценты и авторские гонорары не облагаются налогом, взимаемым у источника.
Copies of documents not subject to notary certification are provided for verification together with the originals.
Копии документов, не подлежащие нотариальному заверению, предоставляются для сверки вместе с оригиналами.
Professional posts not subject to geographical distribution excluding national officers.
Должности категории специалистов, не подлежащие географическому распределению исключая национальных сотрудников.
Table 2b: Posts not subject to geographical distribution 2004- 2005 excluding national officers.
Таблица 2b: Должности, не подлежащие географическому распределению, в 20042005 годах исключая национальных сотрудников.
Posts not subject to geographical distribution.
Должности, не подлежащие географическому распределению.
Not subject to.
Не подлежащие распределению.
Not subject to adn hexamethylenete-tramine.
Не подпадают под действие вопог.
Matters not subject to disclosure.
Вопросы, не подлежащие оглашению.
Deposits not subject for compensation.
Вклады не подлежащие возмещению.
Not subject to any special recruitment procedures.
Не подлежат никаким специальным процедурам набора.
liquid not subject to the.
жидкий не подпадают под.
Judgment or settlement must be final- not subject to appeal or revision.
Постановление, судебное решение или взаимное соглашение должны быть окончательными и не подлежать обжалованию или пересмотру.
Results: 538, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian