NOT SUBJECT in Polish translation

[nɒt 'sʌbdʒikt]
[nɒt 'sʌbdʒikt]
nieobjętych
not covered by
nie podlegających
nie podlega
not to be subject to
wydawanych bez
niepodlegające
not subject
niepodlegającego
not subject
nie podlegają
not to be subject to
niepodlegający
not subject
nie podlegające

Examples of using Not subject in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This Chapter shall apply to preferential imports not subject to quotas as referred to in the following agreements and acts.
Niniejszy rozdział ma zastosowanie do preferencyjnych towarów przywożonych niepodlegających kontyngentom, określonych w następujących porozumieniach i aktach.
Rules must also be laid down for the certification of the origin of certain wines for carriage not subject to tax formalities, in particular for export.
Należy również ustanowić zasady poświadczania pochodzenia niektórych win nieobjętych formalnościami podatkowymi przy przewozie, w szczególności w odniesieniu do wywozu.
Legislative acts concerning multiannual programmes not subject to the ordinary legislative procedure shall not contain an'amount deemed necessary.
Akty ustawodawcze dotyczące wieloletnich programów niepodlegających zwykłej procedurze ustawodawczej nie zawierają„kwot uznanych za konieczne”.
The carriage of wine products not subject to the abovementioned tax formalities should be accompanied by a document to enable the competent authorities to monitor the movement of such products.
Przewozowi produktów winiarskich nieobjętych powyższymi formalnościami podatkowymi powinien towarzyszyć dokument umożliwiający właściwym władzom monitorowanie przepływu takich produktów.
This impact could be considerably reduced if an increase in the payment on account not subject to automatic decommitment were provided for.
Wpływ ten można znacznie zredukować, gdyby przewidziano zwiększenie wpłat na konto nie podlegających automatycznemu zwolnieniu.
Legislative instruments concerning multiannual programmes not subject to the co-decision procedure will not contain an'amount deemed necessary.
Instrumenty legislacyjne dotyczące wieloletnich programów niepodlegających procedurze współdecyzji nie będą zawierać„kwot uznanych za konieczne”.
his decision appears to be the result of other considerations than any shortage of available lighters not subject to duties.
jego decyzja wydaje się być wynikiem innych ustaleń niż niedobór zapalniczek nie podlegających cłu.
In complying with Article 15 of the said Regulation, Member States shall also inform the Commission of catches of species not subject to quota.
Spełniając wymagania art. 15 wspomnianego rozporządzenia, Państwa Członkowskie powiadamiają również Komisję o połowach gatunków nieobjętych kwotami.
Goods not subject to prohibition or restriction
Towary niepodlegające zakazom lub ograniczeniom
Legislative acts concerning multiannual programmes not subject to the codecision procedure will not contain an"amount deemed necessary.
Akty prawne dotyczące wieloletnich programów niepodlegających procedurze współdecyzji nie będą zawierać"kwot uznanych za konieczne.
elimination of unwanted catches of the species not subject to catch limits.
eliminowaniu niezamierzonych połowów gatunków nieobjętych limitami połowowymi.
For reinsurance of permanent health insurance not subject to cancellation referred to in Article 2(1)(d) of Directive 2002/83/EC, the required solvency margin shall be equal to.
Dla reasekuracji stałego ubezpieczenia zdrowotnego niepodlegającego unieważnieniu określonemu w art. 2 ust. 1. lit. d dyrektywy 2002/83/WE wymagany margines wypłacalności jest równy.
additives not subject to authorization linked to the person responsible for putting them into circulation
dodatki niepodlegające zezwoleniu powiązanym z osobą odpowiedzialną za wprowadzenie ich do obiegu,
experience on aircraft not subject to this Regulation for the purposes of obtaining pilot licences referred to in Article 20(2);
art. 20 ust. 2, szkoleń odbytych i doświadczenia zdobytego na statkach powietrznych niepodlegających niniejszemu rozporządzeniu;
For permanent health insurance not subject to cancellation referred to in Article 2(1)(d), the required solvency margin shall be equal to.
Dla stałego ubezpieczenia zdrowotnego niepodlegającego unieważnieniu określonemu w art. 2 ust. 1. lit. d wymagany margines wypłacalności powinien być równy.
with specific reference to the rules of procedure not subject to the ceiling of six reports drafted simultaneously.
pozostające w szczególnym związku z regulaminem niepodlegające limitowi sześciu sprawozdań sporządzanych jednocześnie.
This direction is based on the fact that personality properties are hereditary and almost not subject to change.
Kierunek ten opiera się na fakcie, że właściwości osobowości są dziedziczne i prawie nie podlegają zmianom.
Accordingly, this Directive does not affect Directive 76/895/EEC, which shall continue to apply to certain pesticide residues not subject to this Directive;
Zgodnie z tym, niniejsza dyrektywa nie wpływa na dyrektywę 76/895/EWG, której stosowanie powinno być kontynuowane do pozostałości niektórych pestycydów niepodlegających niniejszej dyrektywie;
Businesses not subject to the directive could use this transparency-based approach on a voluntary basis to improve the way they operate.
Przedsiębiorstwa nie podlegające dyrektywie powinny wykorzystywać dobrowolnie tę dynamikę w kwestiach przejrzystości, by udoskonalić swe praktyki biznesowe;
Furthermore, it was found that alternative sources of supply not subject to measures existed, including the Community industry.
Ponadto ustalono, że istnieją alternatywne źródła zaopatrzenia niepodlegające środkom, w tym przemysł wspólnotowy.
Results: 162, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish