НЫНЕШНЕМ ПРОЦЕССЕ in English translation

current process
нынешний процесс
текущий процесс
нынешних процедур
существующий процесс
действующих процедур
настоящее время процесса
современный процесс
существующей процедурой
ongoing process
текущий процесс
нынешний процесс
продолжающийся процесс
непрерывным процессом
постоянным процессом
осуществляемый процесс
происходящий процесс
осуществляемый в настоящее время процесс
ведущийся процесс
идущий процесс

Examples of using Нынешнем процессе in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
УСВН пришло к выводу о том, что нынешний процесс учета взносов следует автоматизировать.
OIOS concluded that the current process for entering contributions should be automated.
В соответствии с просьбой, содержащейся в пункте 33, нынешний процесс принятия решений будет сохранен.
As requested in paragraph 33, the current process of decision-making will continue.
Опыт, полученный во время проведения этих раундов, используется для формирования нынешнего процесса.
Experiences from those rounds have been used to shape the current process.
Именно поэтому она приступила к осуществлению нынешнего процесса реформы и перестройки.
That is why it has embarked on the current process of reform and restructuring.
Нынешний процесс.
Present process.
Вместе с тем нынешний процесс разоружения вызывает серьезную озабоченность.
However, the present process of disarmament causes serious concern.
Нынешний процесс демократизации начался в 1991 году.
The present process of democratization dated to 1991.
Сохранение нынешних процессов и систем.
Maintain current processes and systems.
Сохранение нынешних процессов и систем без каких-либо видимых преобразований.
Maintain current processes and systems, resulting in no visible change.
Здесь важно, что нынешние процессы в регионе не противоречат российским экономическим интересам.
It is important that current processes in the region do not contradict Russian economic interests.
Моя делегация приветствует нынешний процесс перестройки и активизации деятельности Организации Объединенных Наций.
My delegation welcomes the present process of restructuring and revitalization of the United Nations.
Обеспечивают ли нынешние процессы эффективное и действенное управление деятельностью Организации по найму сотрудников.
Ascertain whether current processes ensure effective and efficient management of the Organization's recruitment activities.
Кроме того, нынешние процессы связаны с выполнением вручную трудоемких
In addition, current processes involve time-consuming
Существуют ли нормы, регулирующие нынешний процесс?
Are there regulations for the current process?
Нынешний процесс начался с многостороннего диалога с участием основных южноафриканских политических
The current process began with a multi-party dialogue, with the participation of the main South African political
Консультативный комитет рекомендует существенно улучшить нынешний процесс отбора партнеров- исполнителей,
The Advisory Committee recommends that the current process for selecting implementing and executing partners,
Гренада приветствует нынешний процесс демократизации в Южной Африке
Grenada applauds the ongoing process of democratization in South Africa
В соответствии с нынешним процессом государства- члены ежегодно проводят обзор детальных аспектов программ по линии Комитета по программе и координации( КПК) и Пятого комитета.
Under the current process, Member States review detailed programme aspects, through the Committee for Programme and Coordination(CPC) and the Fifth Committee, every year.
Нынешний процесс интеграции повстанческих групп
The ongoing process for the integration of militia groups
С момента начала нынешнего процесса лидеры провели более 50 встреч, и все эти встречи были конструктивными.
There have been more than 50 meetings between the leaders since the current process began, and the meetings have been constructive.
Results: 43, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English