Examples of using Общенациональная кампания in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Первая общенациональная кампания против рака груди была проведена в марте 2001 года по инициативе Национального института рака,
впервые была организована общенациональная кампания под названием<< Проект по воспитанию терпимости>>,
В 2008 году стартовала общенациональная кампания по борьбе с насилием в отношении женщин из сельских и лесных районов под девизом<<
Во время подготовки к выборам в комитеты по водоснабжению, которые пройдут в ноябре 2008 года, ряду организаций будет настоятельно предложено включать женщин в список своих кандидатов; кроме того, будет проведена общенациональная кампания в поддержку женщин, включенных в списки кандидатов.
была организована четвертая общенациональная кампания 2001- 2005 годы.
кроме этого была организована общенациональная кампания под лозунгом" Брось курить
В 2003 году в Исландии развернулась общенациональная кампания по борьбе с торговлей женщинами,
в частности в департаменте Пул, где продолжилась успешная общенациональная кампания разоружения бывших комбатантов
чему должна содействовать общенациональная кампания по информированию населения об их положении.
в политическом отношении: была организована общенациональная кампания вакцинации всего населения французской противоменингококковой вакциной типа A+ C, которая до того времени не использовалась в таких широких масштабах и оказалась неэффективной.
Что касается информирования, в 2012 году началась общенациональная кампания по предупреждению рисков психосоциального характера на рабочих местах,
УВКБ высоко оценило усилия Вьетнама по продолжению общенациональной кампании по обеспечению регистрации новорожденных.
Вообще, единственное, в чем он был заинтересован, так это в урезании нашей общенациональной кампании.
Кроме того, проводятся общенациональные кампании по поощрению наставничества.
В 2006 году началось осуществление общенациональной кампании<< Забота о девочках.
Эти общенациональные кампании будут осуществляться и в дальнейшем.
КЛДЖ настоятельно призвал незамедлительно начать общенациональную кампанию по разъяснению важности равноправия
В ноябре 1985 года он начал общенациональную кампанию под лозунгом" Права женщин- неотъемлемая часть действенной конституции.
В нынешнем законопроекте использование FOSS предлагается в качестве элемента общенациональной кампании по борьбе с пиратством в области программного обеспечения18.
В ходе всеобъемлющей общенациональной кампании в ноябре 2003 года под лозунгом" Положить конец насилию в отношении женщин- нарушить обет молчания!" ее организаторы рекламировали и веб- сайт www. voldmodkvinder. dk, и" горячую линию связи.