ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ КАМПАНИЯ in English translation

national campaign
национальная кампания
общенациональная кампания
республиканской акции
национальной компании
nationwide campaign
общенациональную кампанию
национальную кампанию
nation-wide campaign
общенациональную кампанию
национальной кампании

Examples of using Общенациональная кампания in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первая общенациональная кампания против рака груди была проведена в марте 2001 года по инициативе Национального института рака,
The first national campaign against breast cancer was held in March 2001 on the initiative of the National Cancer Institute,
впервые была организована общенациональная кампания под названием<< Проект по воспитанию терпимости>>,
for the first time, a nationwide campaign called the"Tolerance Project" had been held,
В 2008 году стартовала общенациональная кампания по борьбе с насилием в отношении женщин из сельских и лесных районов под девизом<<
The National Campaign for Combating Violence against Rural and Forest Women was launched in 2008 with the slogan"Women own their own life- Living without violence is right of rural
Во время подготовки к выборам в комитеты по водоснабжению, которые пройдут в ноябре 2008 года, ряду организаций будет настоятельно предложено включать женщин в список своих кандидатов; кроме того, будет проведена общенациональная кампания в поддержку женщин, включенных в списки кандидатов.
In the run-up to the Water Board elections in November 2008 a number of organisations will be encouraged to put female members on their lists of candidates and a national campaign will be held for women on lists of candidates.
была организована четвертая общенациональная кампания 2001- 2005 годы.
has followed up with a fourth such nationwide campaign 2001-2005.
кроме этого была организована общенациональная кампания под лозунгом" Брось курить
exposure to tobacco smoke; a national campaign entitled"Quit Smoking
В 2003 году в Исландии развернулась общенациональная кампания по борьбе с торговлей женщинами,
In 2003 Iceland had launched a national campaign against trafficking in women,
в частности в департаменте Пул, где продолжилась успешная общенациональная кампания разоружения бывших комбатантов
particularly in the Department of Pool where the results of the national campaign to disarm ex-combatants
чему должна содействовать общенациональная кампания по информированию населения об их положении.
followed by a national campaign to raise awareness of their provisions throughout society.
в политическом отношении: была организована общенациональная кампания вакцинации всего населения французской противоменингококковой вакциной типа A+ C, которая до того времени не использовалась в таких широких масштабах и оказалась неэффективной.
it organized a vast nationwide campaign to vaccinate the entire population with French antimeningococcal type A+ C vaccine which until then had not been used on such a large scale and had not been proven effective.
Что касается информирования, в 2012 году началась общенациональная кампания по предупреждению рисков психосоциального характера на рабочих местах,
In the area of awareness-raising, a national campaign on the prevention of psychosocial risks at the workplace was launched in 2012,
УВКБ высоко оценило усилия Вьетнама по продолжению общенациональной кампании по обеспечению регистрации новорожденных.
UNHCR commended Viet Nam for its efforts to continue a national campaign on birth registration.
Вообще, единственное, в чем он был заинтересован, так это в урезании нашей общенациональной кампании.
In fact, the only thing he seemed interested in was gutting our national campaign.
Кроме того, проводятся общенациональные кампании по поощрению наставничества.
Furthermore, national campaigns regarding mentor arrangements have been initiated.
В 2006 году началось осуществление общенациональной кампании<< Забота о девочках.
In 2006,"Operation Caring for Girls" was launched nationwide.
Эти общенациональные кампании будут осуществляться и в дальнейшем.
These national campaigns are set to continue.
КЛДЖ настоятельно призвал незамедлительно начать общенациональную кампанию по разъяснению важности равноправия
CEDAW urged New Zealand to implement without delay a national campaign on the importance of equality
В ноябре 1985 года он начал общенациональную кампанию под лозунгом" Права женщин- неотъемлемая часть действенной конституции.
In November 1985 it launched a nationwide campaign entitled"A valid Constitution must have a woman's touch.
В нынешнем законопроекте использование FOSS предлагается в качестве элемента общенациональной кампании по борьбе с пиратством в области программного обеспечения18.
The current bill proposes FOSS as a component of the national campaign against software piracy.
В ходе всеобъемлющей общенациональной кампании в ноябре 2003 года под лозунгом" Положить конец насилию в отношении женщин- нарушить обет молчания!" ее организаторы рекламировали и веб- сайт www. voldmodkvinder. dk, и" горячую линию связи.
During a comprehensive, nationwide campaign”STOP THE VIOLENCE AGAINST WOMEN- BREAK THE SILENCE” in November 2003, ads ran for both www. voldmodkvinder. dk and the hotline.
Results: 67, Time: 0.0415

Общенациональная кампания in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English