ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНЫХ in English translation

national
гражданин
государственный
национальных
общенационального
nationwide
общенациональной
национальной
всей стране
на всей территории страны
в масштабах страны
общегосударственной
всенародного
всероссийского
всеукраинского
nation-wide
общенациональной
национальной
общегосударственной
всенародное
всей стране
countrywide
общенациональной
всей стране
масштабах всей страны
общестрановых
кантриуайд
country-wide
общестрановой
общенациональной
страны

Examples of using Общенациональных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нам необходимо больше общенациональных всеобъемлющих программ.
We need more nationwide comprehensive programmes.
Поддержка местных и общенациональных учреждений.
Support for local and national institutions.
Выделение отдельной женской страницы в общенациональных газетах.
Separate page for women in national newspapers.
Санкции применяются в рамках общенациональных и местных выборов.
The sanctions are applicable to national and local elections.
Следует привлекать мэров городов к процессу составления общенациональных бюджетов;
Mayors should be involved in national budgetary processes;
Преподаватели кафедры являются экспертами региональных и общенациональных СМИ.
Department lecturers are experts in regional and national media.
Разработка законопроекта о государственных землях в срок для проведения общенациональных консультаций.
Public land bill is drafted in time for national consultations.
Услуги мобильной связи предоставляют 4 общенациональных оператора.
Services of mobile communication are provided by 4 national operators.
Организация общенациональных и местных референдумов регулируется законом№ 3/ 2000.
The organization of national and local referenda is regulated by Law no. 3/2000.
Завершение создания общенациональных специализированных информационных сетей;
Completion of the building of national and specialized information networks;
Прогресс в восстановлении и создании общенациональных и местных институтов представительного управления.
Progress towards restoration and establishment of national and local institutions for representative government.
При наличии соответствующего финансирования полные массивы общенациональных данных будут готовы к 1999 году.
With adequate funding, complete national-level data sets will be available by 1999.
Несколько стран приступили к подготовке общенациональных или секторальных этических кодексов для туризма.
Several countries have embarked on the preparation of national or sectoral codes of ethics for tourism.
Также популярны рисунки общенациональных и местных почтовых штемпелей.
The design of national and local postmarks is also popular.
Гораздо сложнее обстоит дело с расчетом отдачи от общенациональных инвестиций в сферу образования.
Much more complicated is the process of calculating return from overall investment into education.
НПО могут играть роль общенациональных центров знаний.
also NGOs can play the role national-level of knowledge hubs.
Просьба предоставить информацию о финансовых средствах, имеющихся в распоряжении общенациональных и региональных структур.
Please provide data on funds available both at the national and regional level.
В повестку включен ряд общенациональных и внутрицерковных вопросов.
The agenda includes several pan-national and church-related issues.
С 21 января из армянского эфира исчезло несколько общенациональных и столичных телеканалов.
Since January 21 some of the national and Yerevan TV companies disappeared from the Armenian air.
Эта популяция не будет охвачена при регулярном посещении клиники или проведении общенациональных соцопросов.
This population will not be captured in routine visits to clinics or national population-based surveys.
Results: 1362, Time: 0.0425

Общенациональных in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English