ОБЩЕПРИЗНАННЫМИ in English translation

generally recognized
в целом признают
в целом признается
generally accepted
в целом согласны
generally recognised
universally-recognized
общепризнанными
universally recognised

Examples of using Общепризнанными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финансовые ведомости подготовлены в соответствии с общепризнанными принципами учета,
The financial statements are prepared in accordance with generally accepted accounting principles,
В настоящее время работа по приведению законодательства в соответствие с общепризнанными нормами международного права продолжается.
Work is continuing to bring legislation into conformity with the universally recognized norms of international law.
управляется высокопрофессиональной командой менеджеров в соответствии с общепризнанными стандартами корпоративного управления.
highly professional management team, in line with the generally recognized corporate governance standards.
законодательство в соответствии с общепризнанными нормами в области прав человека, которые страна ратифицировала( Египет);
legislation in accordance with universally agreed human rights standards it has ratified(Egypt); 130.3.
Сегодня общепризнанными разработчиками официальной статистики являются национальные статистические управления
Nowadays, the generally recognised producers of official statistics are the national statistical offices
Метод сбора доказательств будет находиться в соответствии с общепризнанными нормами, регулирующими расследование уголовных дел.
The method to be used in securing evidence will be in accordance with generally accepted rules governing criminal investigations.
безопасности в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.
security in accordance with the universally accepted principles and norms of international law.
лицам без гражданства в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
stateless persons in accordance with the universally recognized rules of international law.
зафиксированные в Уставе ООН, являются общепризнанными нормами международных отношений,
principles indicated in the UN Charter are the generally recognized norms of international relations
еще не стали общепризнанными, заместитель Генерального секретаря указал на такие сферы, как финансы и технологии.
that had not been widely recognized, the Under-Secretary-General pointed to the areas of finance and technology.
осуществляться в соответствии с международными договорами и общепризнанными нормами международного права статья 1.
exercised in accordance with international instruments and generally accepted rules of international law Article 1.
культурных прав в соответствии с общепризнанными стандартами и нормами в области прав человека( Египет);
social and cultural rights in conformity with the universally agreed human rights standards and norms(Egypt);
согласующихся с Уставом Организации Объединенных Наций, общепризнанными международными документами в области прав человека
principles in conformity with the Charter of the United Nations, universally recognized international human rights instruments
Кроме того, концептуальные принципы, на основе которых были проведены расчеты Совета, не являются общепризнанными.
In addition, the concepts on which the Council's calculations were based were not universally accepted.
для коммерческих сторон теперь уже являются общепризнанными.
also for commercial parties, were generally recognized.
Двумя общепризнанными задачами законодательства в области конкуренции являются повышение экономической эффективности
Two widely accepted goals of competition legislation are increasing economic efficiency
Стратегии планирования развития и сокращения масштабов нищеты являются важными и общепризнанными инструментами, с помощью которых национальные органы управления могут улучшать социальные условия жизни населения.
Development planning and poverty reduction strategies are important and widely recognized instruments whereby national policymakers can improve social conditions for their populations.
которые впоследствии становятся общепризнанными, широко используются
which become generally accepted, widely used,
информатики, являющиеся общепризнанными во всех профессиональных сферах.
which is universally recognized in all professional sectors.
Поэтому в моем проекте оговаривается, что использование таких средств должно быть" сообразно с общепризнанными принципами международного права.
So my draft qualifies that the use of such means should be"consistent with generally recognized principles of international law.
Results: 546, Time: 0.0446

Общепризнанными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English