ОГОРЧЕНА in English translation

upset
расстройство
расстроена
огорчен
нарушить
растроен
недоволен
расстроеной
sorry
жаль
сожалеть
прости
извини
прошу прощения
сочувствую
saddened
омрачена
опечалить
sad
грустный
грустить
грусть
жаль
скорбный
горько
унылый
печальная
расстроена
огорчает

Examples of using Огорчена in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не могу поверить, что она совсем не огорчена наследованием денег отца.
I can't believe she's not the least bit chagrined- about inheriting Dad's money.
Послушай, я знаю, что ты огорчена, но будь полегче с ней.
Look, I know you're upset, but you should go easy on her.
Ну, она огорчена.
Well, she's distressed.
Я вижу, как ты огорчена.
I can see how heartbroken you are.
Ты огорчена.
You're upset.
миссис Кар сказала мне, как ты была огорчена оценкой.
ms. Carr told me how upset you were about your grade.
Я была ужасно огорчена, услышав о случившемс€,
I was so sorry to hear about the accident,
Однако она огорчена решением Китая нарушить фактический мораторий на испытания,
It was, however, saddened by China's decision to break the de facto moratorium on tests,
Я было ужасно огорчена и мне было страшно, что я потеряю ребенка.
I was so sad and scared and afraid of losing the baby, but then he would come with flowers and apologize.
Ее делегация была огорчена попытками нескольких государств исключить из текста резолюции слова осуждения в адрес антисемитизма.
Her delegation had been saddened at the efforts of several States to remove the condemnation of antiSemitism from the resolution.
Делегация его страны была огорчена и разочарована замечаниями в отношении Кипра, сделанными представителем Греции на 40- м заседании Третьего комитета.
His delegation had been saddened and disappointed by the comments relating to Cyprus made by the representative of Greece at the fortieth meeting of the Third Committee.
укладывала спать после длинного дня и была огорчена тем, что не увижу его до утра.
a long day and still be sad that I didn't get to see him till the morning.
Временами я была очень огорчена и звала Бога
At times I would be very bitter and shout to God
Поэтому ее делегация огорчена решением Комитета не рекомендовать удовлетворить заявление Коалиции гомосексуалистов и лесбиянок Квебека.
Consequently, her delegation was dismayed by the Committee's decision not to recommend Coalition gaie et lesbienne du Québec.
Словацкая Республика огорчена тем, что до сих пор не найдено решения проблемы Косово.
The Slovak Republic is frustrated that no solution to the Kosovo issue has yet been found.
Однако моя делегация огорчена тем, что в рассматриваемый период не было никаких серьезных подвижек в политических процессах, которые укрепили бы план<< дорожная карта.
My delegation is, however, dismayed that during the period under review there has been no serious headway in the political processes that would consolidate the road map.
Нэлли была очень огорчена из-за разницы между ее ушами
Nellie was very distressed due to the difference between her ears
Она огорчена, она зарегистрированный демократ,
She's mortified, and a registered democrat,
Группа огорчена тем, что некоторые доклады, выпущенные в рамках механизма универсального периодического обзора Совета по правам человека, не были переведены на все шесть официальных языков.
The Group was dismayed that some of the reports issued under the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council had not been translated into all six official languages.
Его делегация проводила решительную деятельность по достижению компромисса и огорчена тем, что по просьбе одной из делегаций обсуждения были прерваны.
His delegation had worked resolutely to reach a compromise and lamented that the negotiations had been suspended, at the request of a certain delegation.
Results: 68, Time: 0.0496

Top dictionary queries

Russian - English