ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЗАДАЧИ in English translation

certain tasks
определенную задачу
определенное задание
specific tasks
конкретной задачи
определенную задачу
конкретного задания
специфическую задачу
определенное задание
конкретных целевых
some problems
некоторые проблемы
некоторые проблемные

Examples of using Определенные задачи in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стандартизацией географических названий на хорошо координируемой основе занимаются различные организации в связанных с этим сферах деятельности, каждая из которых имеет четко определенные задачи.
The standardization of geographical names is a well-coordinated effort involving various related organizations each of which has clearly defined tasks.
имеющей целью решить определенные задачи.
which aims to solve specifice task.
вы будете не в состоянии выполнять определенные задачи на вашем компьютере.
you will be unable to perform certain tasks on your computer.
имеющей целью решить определенные задачи.
which aims to solve specifice task. Also.
который объяснил свои требования и поставил определенные задачи.
explained his demands and set certain tasks.
центральное правительство является высшим и делегирует определенные задачи более низким уровням власти по закону.
which means that the central government is supreme and delegates certain tasks to lower levels of government by law.
На каждом жизненном этапе человек решает определенные задачи, что-то очень важное для себя,
At each life stage one works on certain issues, something very important for himself,
согласие со стороны общества выполнять определенные задачи.
the consent of society to carry out specific agendas.
Одной из важных особенностей правового статуса казачества согласно федеральному законодательству является предоставленное казакам право занимать определенные должности в государственной администрации и выполнять определенные задачи.
One of the important features of the Cossack status was that, under federal law, they had the right to occupy certain posts in the civil service and to discharge certain responsibilities.
Игра также обладает немного нелинейным сюжетом, где игрокам дают выбор взять определенные задачи или избегать их в целом.
The game also gives a non-linear, open-ended experience where players are given choices to take on certain tasks, or avoid them altogether.
В этом случае по команде через Интернет ваш компьютер может выполнять определенные задачи незаметно для вас.
In this case, your PC inconspicuously executes particular tasks launched by command sent through Internet.
Национальный план действий в области прав человека, принятый в апреле 2009 года, также ставит определенные задачи по охране и продвижению прав этнических меньшинств в различных областях.
The State Action Plan on Human Rights adopted in April 2009 also set specific goals for the protection and advancement of ethnic minority rights in a variety of areas.
Программа IHSS предоставляет услуги ухода на дому для людей, которые не в состоянии выполнять определенные задачи( т. е. повседневные действия)
The IHSS program provides attendant care services in the home for people who cannot perform certain tasks(i.e. activities of daily living)
Перед Сторонами стоят достаточно точно определенные задачи, касающиеся осуществления
There are fairly well-defined tasks for Parties related to the implementation
долгосрочное планирование развития бизнеса, он наиболее успешен, когда перед нами стоят определенные задачи, которые сможет выполнить определенная команда специалистов схожая по опыту,
it is most successful when we are faced with specific tasks that will be able to run a team of experts with similar experience,
трехгодичный обзор политики, и определенные задачи будут в основном осуществляться при помощи групп ГООНВР по вопросам программ и управления.
the triennial policy review, and the tasks identified would be carried out primarily through the UNDG Programme and Management Groups.
выполнял определенные задачи, наводит Либерию-- одного из основателей ЭКОВАС-- на мысль о том,
meets certain objectives are incongruent in that Liberia, a founding member of ECOWAS,
В Азиатско-Тихоокеанском регионе были выполнены определенные задачи, такие, как сокращение гендерного неравенства в учреждениях начального,
In the Asian and Pacific region, some targets have been achieved, such as:
каждое из которых выполняет определенные задачи и активизирует различные механизмы утилизации жировых накоплений
each of them performs specific tasks and activates various mechanisms of fat build-up utilization
аналитическую помощь для определенных задач.
analytic help for certain tasks.
Results: 71, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English