ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ОГРАНИЧЕНИЯМИ in English translation

certain limitations
определенные ограничения
certain restrictions
определенное ограничение

Examples of using Определенными ограничениями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фактов инспекторы сделали вывод о том, что основные принципы СПД по осуществлению принципов в целом соблюдаются( с определенными ограничениями, исключениями или трудностями, о которых будет более подробно рассказано в следующих разделах),
the Inspectors conclude that the basic provisions of the SOPs for implementing the principles are generally followed in practice(with certain limitations, exceptions or challenges to be detailed in forthcoming sections), resulting in standardized
служба может признать сотрудника<< пригодным для работы>>, но с определенными ограничениями, которые учитывают состояние его здоровья,
the medical service may clear a staff member as"fit to work" but with certain restrictions that take into account the person's health status,
Кроме того, он применяется с определенными ограничениями к работе, выполняемой гражданскими или государственными служащими,
In addition, it applies with certain limitations to work carried out by employees with a civil service
международных центрах данных, она будет сообщаться правительствам договаривающихся сторон с определенными ограничениями в зависимости от местоположения судна.
it will be made available to contracting Governments subject to certain limitations depending on the ship's location.
должник по своему выбору и усмотрению( с определенными ограничениями) может привлечь прочих кредиторов- не финансовые учреждения,
the debtor at his own option and discretion(with certain restrictions) can engage other creditors- non-financial institutions,
могут быть полностью заменены единовременной выплатой с определенными ограничениями, позволяющими избежать пропорционально высоких банковских сборов.
could be fully commuted into a lump sum, subject to certain limitations to avoid proportionately high bank fees.
использования и перераспределения с определенными ограничениями, направленными на сохранение его бесплатного характера и защиту от угрозы его закрытия в результате патентования Keats 2003.
use and redistribution, with certain restrictions aimed at supporting its freedom from the threat of proprietary closing Keats, 2003.
вся остальная территория за пределами укреплений с определенными ограничениями в строительстве зданий.
the other territory behind the defense walls, with some restrictions in the house building processes.
пострадавшим от цунами; а также странам, для которых Исполнительный совет утвердил программы с определенными ограничениями.
and countries where the Executive Board approved programmes with certain limitations.
В связи с определенными ограничениями, изложенными в Гражданском кодексе Калифорнии,§ 1798.
Subject to certain limits under California Civil Code§ 1798.83,
может идти речь об отзывных актах, однако с определенными ограничениями, которые отметил Международный Суд в деле de las Actividades militares y paramilitares en y contra Nicaragua,
been acts that can be revoked, but with certain limitations, as the International Court of Justice highlighted in the Case concerning military and paramilitary activities in and against Nicaragua, in its judgment of 26 November 1984
это предусмотрено статьей 29( 1) Конституции, с определенными ограничениями, касающимися: предписаний законов;
provided by Article 29(1) of the Constitution, with some limitation as to: regulation by law;
Допустимость полигамии, хотя и при определенных ограничениях( статья 8 Кодекса);
The permissibility of polygamy, albeit subject to certain restrictions(art. 8 of the Code);
При этом есть и определенные ограничения- в частности,
At the same time, there are certain limitations- in particular,
Существуют определенные ограничения при использовании API Карт Google.
When using the Google Maps API, certain restrictions may apply.
Законы о клевете накладывают определенные ограничения на свободу выражения.
Libel laws set certain limits upon the freedom of expression.
Корпорация ICANN согласилась рассмотреть определенные ограничения на обязательства по компенсациям оператора реестра.
ICANN has agreed to consider certain limitations on registry operator's indemnification obligations.
Определенные ограничения на забастовки могут быть предусмотрены специальными законами о других службах учреждениях.
Certain restrictions on strikes may be foreseen by special laws of other services institutions.
Тариф специальный может иметь определенные ограничения по перевозке пассажира и багажа.
A special fare may have certain limitations with regard to passenger and baggage transportation.
Тем не менее Пакт допускает определенные ограничения в отношении этих прав.
Nonetheless, the Covenant permits certain restrictions on these rights.
Results: 42, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English