ОСКОРБЛЯЮЩИЕ in English translation

insulting
оскорбление
оскорблять
обида
оскорбительным
обидеть
offending
оскорблять
обижать
нарушают
задевают
задеть
insulted
оскорбление
оскорблять
обида
оскорбительным
обидеть
offended
оскорблять
обижать
нарушают
задевают
задеть
offend
оскорблять
обижать
нарушают
задевают
задеть

Examples of using Оскорбляющие in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В статье 524 осуждаются акты осквернения, оскорбляющие религиозные чувства и совершаемые в местах отправления культа
Article 524 condemns acts of profanation offensive to religious beliefs in a place of worship or during a religious ceremony
предпринимает действия, явно оскорбляющие чувства верующих.
performs acts notoriously offensive to the feelings of the faithful.
угрожающие, оскорбляющие или вводящие в заблуждение электронные письма и не отправлять самому таких писем.
threatening, disparaging or misleading e-mails, and not to send such e-mails by himself.
материалы, оскорбляющие человеческое достоинство
the materials, humiliating human dignity
предполагаемые высказывания нельзя в любом случае квалифицировать как оскорбляющие или унижающие достоинство по признаку расы,
the alleged statements cannot especially be perceived as insulting or degrading in relation to race,
в том числе материалы, оскорбляющие Бога или эмира,
including material insulting to God or the Amir,
а также оскорбляющие чувства христиан.
as well as insulted the feelings of Christians.
в ходе религиозного обряда совершило действия, явно оскорбляющие чувства верующих" статья 133 пересмотренного Уголовного кодекса.
during the celebration of any religious ceremony shall perform acts notoriously offensive to the feelings of the faithful.' art. 133, Revised Penal Code.
под прикрытием которых совершаются преступления против миллионов людей, оскорбляющие их самих и их религиозные убеждения.
committed against thousands and millions of people by offending them and their religious beliefs.
Она оскорбила мои воспитательные способности.
She insulted my parenting skills.
Мы оскорбили трудолюбивую женщину, которая пыталась помочь нам в достижении наших целей?
We insulted a hard-working woman who was trying to help us attain our goal?
Он оскорбляет наш город!
You insult us!- He insulted our town!
Я был так оскорблен, что чуть не пропустил эту керамическую сливочницу.
I was so offended, I almost didn't buy this fiestaware creamer.
Прилюдно сопротивлялся аресту и оскорблял меня на виду у всех.
He resisted arrest and insulted me in front of everybody.
Он оскорбил меня, и все такое, ну, вы понимаете.
He insulted me an' all, you know.
Они оскорбили Грецию.
They insulted Greece.
Они оскорбили человека, который не сумел удержать жену.
They insulted a man who couldn't hold on to his wife.
Двор точно будет оскорблен и пошлет свои войска в Вейбо!
The Court will certainly be offended and send troops into Weibo!
Иногда кхала оскорбляет число подаренных ему рабов.
Sometimes a Khal feels insulted by the number of slaves he's given.
Твой друг оскорбил меня, а ты ничего не сделал.
Your friend insulted me, and you didn't do anything.
Results: 40, Time: 0.0375

Top dictionary queries

Russian - English