ОТСОЕДИНИТЕ in English translation

disconnect
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
unplug
отключите
отсоедините
выньте
выключите
выньте вилку
выньте вилку из розетки
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
detach
отсоедините
снимите
отделить
оторвать
отсоединения
отстегнуть
unhook
отцепи
снимите
отсоедините
отстегните
освободить
расцепить
расстегнуть
unfasten
отстегнуть
отсоедините
расстегнуть
disconnecting
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
unbolt

Examples of using Отсоедините in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
Remove the mains plug from the mains socket.
Поднимите аккумулятор и отсоедините его Рис. 51.
Lift out the rechargeable battery and disconnect it Fig. 51.
Отсоедините четыре винта, с помощью которых закреплена верхняя крышка.
Unfasten the four screws holding the top cover into place.
Подождите, пока не появится второй из представленных ниже значков, и только потом отсоедините проигрыватель.
Wait until you see the second picture below before disconnecting your player.
Отсоедините Becker Ready 45 EU19 устройство от компьютера.
Unplug your Becker Ready 45 EU19 device from your PC.
Отсоедините воздухозаборную решетку действия 5 и 6 на иллюстрации.
Detach the suction grille actions 5 to 6 in the illustration.
Отсоедините катетер от трубки, которая идет к старому пакету.
Remove the catheter from the tubing to the old bag.
Отсоедините все кабели, подключенные к аппарату.
Disconnect all cables connected to the machine.
Вы сможете подключить другое устройство Bluetooth только после того, как сначала отсоедините подключенное устройство Bluetooth.
You can only connect another Bluetooth device by disconnecting the connected Bluetooth device first.
Отсоедините Becker Ready 45 ICE устройство от компьютера.
Unplug your Becker Ready 45 ICE device from your PC.
Отсоедините бритву и вилку прибора от зарядного устройства с самоочисткой.
Detach the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger.
Затем отсоедините удлинительный провод от двигателя.
Then remove the extension lead from the engine.
В этом случае отсоедините кабель USB от устройства.
In this case, disconnect the USB cable from the unit.
Отсоедините Becker Ready 5 CE устройство от компьютера.
Unplug your Becker Ready 5 CE device from your PC.
В этом случае отсоедините основание микрофона от микрофонного зажима.
In this case, detach the microphone base from the microphone clip.
Отсоедините отрицательный кабель аккумулятора автомобиля.
Disconnect the vehicle's negative battery cable.
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
First, remove the mains plug from the mains socket.
Отсоедините Becker Revo 1 устройство от компьютера.
Unplug your Becker Revo 1 device from your PC.
Отсоедините от опоры устройство для вспенивания молока.
Detach the milk frothing device from the support.
Отсоедините кабель, соединяющий сканер с компьютером.
Disconnect the cable that connects the scanner to the computer.
Results: 815, Time: 0.0536

Top dictionary queries

Russian - English