ОФИЦИАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ in English translation

formal decision
официальное решение
формального решения
official decision
официального решения
official decisions
официального решения
formal award
официального решения
formal action
официальных решений
официальные меры
официальных действий
формальное решение

Examples of using Официальное решение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
однако, принять официальное решение, так как речь идет об изменении существующих предписаний.
have to take a formal decision, since it was a question of amending existing requirements.
Даже если в течение двух или трех лет не принимается официальное решение, лицо не может быть депортировано.
Even if no official decision was taken for two or three years, the person could not be deported.
воплотить это широкое согласие в официальное решение.
transform this broad agreement into a formal decision.
Представитель Франции сообщил о том, что Марсель уже принял официальное решение о создании центра по вопросам торговли.
The representative of France reported that Marseilles had already taken an official decision to set up a trade point.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Я бы испытывал большие сомнения, если бы пришлось принимать официальное решение по данному вопросу: ведь существует целый ряд возможностей.
The CHAIRMAN: I would be very hesitant to take a formal decision on this subject; there are several possibilities.
Представитель Генерального секретаря пояснил, что стратегические рамки были представлены Комиссии по правам человека, однако официальное решение не было принято.
The representative of the Secretary-General explained that the strategic framework had been presented to the Commission on Human Rights but no formal decision had been taken.
Представитель Нидерландов заявил о заинтересованности своего прави- тельства в совместном руководстве деятельностью в этой программной области и отметил, что официальное решение находится в стадии рассмотрения.
The representative of the Netherlands conveyed the Government's interest in co- leading the programme area and noted that a formal decision was under consideration.
Официальное решение о приобретении портрета в галерею утверждается комиссией Национальной портретной галереи.
Formal decisions to acquire a portrait are made at monthly curatorial meetings, then ratified by the National Portrait Gallery Commission.
Официальное решение, которое должен принять Исполнительный совет на основе этого документа, заключается в утверждении проекта резолюции, в котором излагается предложение по бюджету.
The formal decision to be made by the Executive Board on the basis of this document is the adoption of the draft resolution relating to the budget proposal contained therein.
Стороны, возможно, пожелают принять во внимание данное предложение, поскольку официальное решение относительно места проведения этих совещаний должно быть принято девятнадцатым Совещанием Сторон.
The Parties may wish to take that offer into consideration as a formal decision on the venue for these meetings must be taken by the Nineteenth Meeting of the Parties.
Официальное решение, которое необходимо вынести на основе настоящего документа, заключается в принятии проектов резолюций по предлагаемому бюджету, содержащихся в пункте 48.
The formal decision to be made on the basis of the present document is the adoption of the draft resolutions relating to the budget proposal contained in paragraph 48.
Ожидается, что официальное решение о создании национального учреждения по правам человека в соответствии с Парижскими принципами будет принято голландским правительством летом нынешнего года.
A formal decision by the Dutch government about the establishment of a national human rights institution in line with the Paris Principles is expected this summer.
Официальное решение относительно того, какие новые металлы Стороны хотели бы включить в Протокол, будет принято после вступления Протокола в силу.
A formal decision on whether Parties wished to add new metals to the Protocol would be taken once the Protocol entered into force.
В январе 2005 года фламандское правительство приняло официальное решение об изменении законодательства в части,
The Flemish Government took the formal decision to modify the legislation on maternity leave
Совет управляющих мог бы предложить КС Стокгольмской конвенции рассмотреть вопрос о начале переговоров о заключении протокола, приняв официальное решение на этот счет как часть решения по ртути.
The Governing Council could invite the Stockholm Convention COP to consider launching negotiations on a protocol by taking a formal decision to that effect as part of a decision on mercury.
Совет будет публиковать официальное решение с объяснением причин отказа.
the Board will publish a formal ruling explaining its reasons for the rejection.
Проект статьи 3 предназначен для сторон, желающих с самого начала принять официальное решение о неприменении определенных положений типового закона.
Draft article 3 was intended for parties wishing to take a formal decision at the outset not to apply certain provisions of the Model Law.
Это предложение было одобрено на этапе предварительного отбора, и в июле 2009 года будет принято официальное решение о финансовых средствах.
The proposal had been accepted in the pre-selection phase and a formal decision on funding would be taken in July 2009.
В случае утери лицензии на экспорт экспортер обязан незамедлительно уведомить об этом министерство, которое затем принимает официальное решение об утрате юридической силы лицензии на экспорт.
In case of loss of the export licence the Exporter has to notify thereof immediately to the Ministry which will take the formal decision on validity expiration of the export licence.
Для помещения несовершеннолетнего лица в блок усиленного режима безопасности требуется официальное решение судебных властей.
The admission of a minor, whether boy or girl, to the Security Unit must be subject to a formal decision by the judicial authorities.
Results: 223, Time: 0.0373

Официальное решение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English