О ИЗМЕНЕНИЯХ in English translation

developments
развитие
разработка
создание
освоение
modifications
изменение
модификация
видоизменение
доработка
модифицирование
модифицировать
изменять
поправки
revisions
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку
amendments
поправка
изменение
внесение
adjustments
настройка
изменение
поправка
скорректировать
регулировочный
приспособление
наладка
корректировки
перестройки
регулировки
of the changes
изменения
перемен
смены
преобразований
перехода
изменить
modification
изменение
модификация
видоизменение
доработка
модифицирование
модифицировать
изменять
поправки
development
развитие
разработка
создание
освоение
to amend
изменять
скорректировать
о внесении поправок
о внесении изменений
пересмотреть
дополнить
исправить
внести в поправки

Examples of using О изменениях in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сейчас я поясню, о каких изменениях идет речь.
I will now indicate what these changes are.
Ни о каких изменениях в ситуации с заложниками не сообщается.
There is no change reported in the hostage situation.
О значительных изменениях в составе крупнейших акционеров Компании;
Significant changes in a composition of major shareholders of the Company;
Я сказал ему, что знаю… о предстоящих изменениях.
I told him what I know… there might be a change.
Аргентина не сообщила о каких-либо изменениях.
Argentina reported no changes.
Кипр не сообщил о каких-либо изменениях.
Cyprus reported no changes.
Цены и наличие могут быть изменены без предварительного уведомления- просьба звонить по телефону о последних изменениях.
Prices and availability may change without notice- please call for latest updates.
В настоящем докладе изложена информация о последних изменениях и деятельности УГИ в период с июля 2011 года по конец июня 2012 года.
This report outlines recent developments and activities undertaken by the IGO between July 2011 and the end of June 2012.
О других изменениях сообщается в четырех добавлениях к настоящему докладу,
Other developments are reported in the four addenda to this report,
Информация о любых изменениях в подпрограмме после пятой сессии Форума будет представлена Экономическому и Социальному Совету в
Any modifications to the subprogramme following the fifth session of the Forum will be submitted to the Economic
Доклад Генерального секретаря о предлагаемых изменениях к среднесрочному плану на период 2002- 2005 годов:
Report of the Secretary-General entitled"Proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005: programme 8, Africa:
Государства- члены должны представлять информацию о таких изменениях для сведения ВОЗ/ ОЭК и Центрам координации.
Such modifications should be distributed by Member States to WHO/HST and to the Collaborating Centres for information.
Секретариату было поручено продолжать отслеживать этот вопрос и сообщить о новых изменениях на следующей сессии см. также пункт 35 выше.
The secretariat was requested to continue monitoring this matter and to report new developments at its next session see also para. 35 above.
В настоящем документе представлена краткая информация о последних изменениях в глобальной и региональной политике, касающейся лесов.
This document summarizes the latest global and regional policy developments related to forests.
Узнать о качественных, а не о количественных изменениях, которые претерпела культура невозможно с помощью статистики, хотя Magenta хотелось
The qualitative and quantitative modifications through which underwent the culture cannot be learned with the help of statistics,
В рамках процесса реформы уголовного кодекса существует предложение о различных изменениях, в частности положения,
In the process of reform of the Penal Code, various amendments have been proposed,
При рассмотрении доклада Генерального секретаря его представители предоставили Консультативному комитету информацию о дальнейших изменениях к Финансовым положениям, предложенных Комиссией ревизоров.
During its consideration of the report, the representatives of the Secretary-General provided the Advisory Committee with information reflecting further revisions to the Financial Regulations proposed by the Board of Auditors.
В этой связи Комитет полагает, что вопрос о возможных изменениях будет также рассмотрен в отношении других компонентов Миссии, применительно к которым следует в предварительном порядке запланировать сокращение.
The Committee trusts, in this connection, that possible adjustments would also be considered in respect of other components of the Mission for which a preliminary planning for downsizing should be undertaken.
Секретариат представил информацию о последних изменениях в рамках Совместного проекта по каптированию и утилизации метана.
The secretariat presented recent developments in the"Cooperative Project on Methane Capture and Use.
Слухи о готовящихся изменениях в Конституции обсуждаются прессой уже давно, и, по утверждению газет, в президентской администрации
The media has for long been discussing the rumors that amendments have been prepared for the Constitution;
Results: 516, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English