ПАРАЛЛЕЛЬНО С in English translation

in parallel with
параллельно с
одновременно с
наряду с
совпадающий с
in conjunction with
совместно с
в связи с
в сочетании с
вместе с
в сотрудничестве с
в увязке с
в совокупности с
во взаимодействии с
параллельно с
одновременно с
alongside
с
наряду
параллельно с
вместе
совместно с
бок о бок с
рядом
along with
с
а также
наряду со
concurrently with
одновременно с
параллельно с
совместно с
наряду с
в согласовании с
совместительству с
in tandem with
в тандеме с
параллельно с
совместно с
наряду с
вместе с
одновременно с
в сочетании с
в совокупности с
в увязке с
в паре с
together with
вместе с
совместно с
наряду с
в сочетании с
одновременно с
вкупе с
в совокупности с
в сотрудничестве с
hand in hand with
рука об руку с
рука об руку со
бок о бок с
параллельно
бок о бок со
нога в ногу с
simultaneously with
одновременно с
параллельно с
наряду с
с одновременным
синхронно с
вместе с
back-to-back with
в увязке с
параллельно с
в связи с
одновременно с
встык с
впритык с
в спиной к спине со
in line with
in addition to
concurrent with
on the margins of
at the same time with
to coincide with
concomitantly with
on the sidelines of

Examples of using Параллельно с in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Параллельно с рекогносцировкой, осуществлялось согласование полетов БАС с администрациями районов.
Concurrently with the geodetic reconnaissance, UAV flights were being approved by the local administrations.
Это исследование проводилось параллельно с другими странами.
This study was done in parallel with other countries.
План развития следует готовить параллельно с подготовкой главных инвестиций.
The development plan should be prepared in tandem with the preparation of the main investment.
Курс изучения языка параллельно с другим предметом иногда называется« Английский+».
Learning the language alongside another subject will sometimes be called English Plus.
Потемкин был ее постоянным фаворитом параллельно с« временными».
Potemkin was her constant favorite along with"provisional.
Кроме того, СРГ- КП решила провести свои сессии параллельно с сессиями СРГ- ДМС.
The AWG-KP further agreed that its sessions would be held in conjunction with those of the AWG-LCA.
Этот страх идет параллельно с абсолютно пассивными ошибками.
This fear goes hand in hand with absolutely passive mistakes.
Машина разрабатывалась параллельно с Т- 126 на заводе 174 с весны по осень 1940 года.
Developed together with the T-126 at Factory No.
Видеоролики выходят в эфир параллельно с роликами на информационном табло.
Video spots are aired simultaneously with spots on information table.
Параллельно с вышеупомянутой деятельностью ЮНЕП осуществила много успешных информационных,
Concurrently with the above-mentioned activities, UNEP has undertaken many successful information,
Параллельно с обучением преподавала и рисовала пастельные картины.
In parallel with my studies, I taught pastel drawing.
Движение анархо- панка развивалось параллельно с Oi! и американским хардкором.
Anarcho-punk developed alongside the Oi! and American hardcore movements.
Предоставление ОПР должно идти параллельно с увеличением инвестиций.
The provision of ODA should be carried out in tandem with an increase in investments.
Параллельно с совещаниями Рабочей группы.
Back-to-back with meetings of the Working Group.
Параллельно с ратификацией должно проводиться всестороннее
Hand in hand with the issue of ratification is the full
Параллельно с ликвидацией продолжалось и конкурсное производство.
The receivership proceedings were conducted concurrently with the liquidation.
Этот доклад предлагается изучать параллельно с ранее представленным докладом.
It is suggested that this report be read together with the earlier report.
Подготовка настоящего доклада велась параллельно с подготовкой общего базового документа.
The preparation of the present report was carried out simultaneously with the common core document.
Параллельно с коммерческой работой занимается авторскими фотопроектами.
Authors photo projects in parallel with commercial work.
Параллельно с ярмаркой консервирования будет проходить ярмарка местных продуктов питания.
Alongside the Preserves Fair there will also be a Local Food Fair.
Results: 3183, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English