ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ in English translation

mode switch
переключатель режима
переключения режимов
mode control

Examples of using Переключатель режимов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
гнездо может быть закрыто.- Поверните переключатель режимов 5 в положение.
again.- Turn the mode selector switch 5 to the“drilling” position.
Вставьте зубило в патрон.- Поверните переключатель режимов 5 в положение.
Turn the mode selector switch 5 to the“Vario-Lock” posi.
и вращайте переключатель режимов( d), пока он не укажет на символ заданного режима..
and rotate the mode selector switch(d) until it points to the symbol of the required mode..
Переключатель режима нулевой эмиссии и низкого излучения.
Zero Emission and Low Radiation Mode Switch.
Передвиньте переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL для съемки панорамирования.
Slide the vibration reduction mode switch to NORMAL for panning shots.
На наружном кожухе расположен корпус блока управления с сетевым выключателем и переключателем режимов.
In the outer housing there is control board with switch and mode selector.
При выполнении панорамных снимков Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL.
When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode switch to NORMAL.
Переместите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL для панорамных снимков.
Slide the vibration reduction mode switch to NORMAL for panning shots.
I Переключатель режима J Крючок для ремня на.
I Mode switch J Hook for wrist strap.
Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL или ACTIVE.
Set the vibration reduction mode switch to either NORMAL or ACTIVE.
Установите переключатель входного режима в положение" 2CH". переключатель режима работы кроссовера передних каналов.
Input Mode switch: Set the Input Mode switch in the"2CH" position.
При съемке панорамных снимков не забудьте установить переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL.
When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode switch to NORMAL.
Использование переключателя режима работы пульта дистанционного управления.
Refer to Using the remote control operation mode switch.
Использование переключателя режима подавления вибраций.
Using the Vibration Reduction Mode Switch.
Установка переключателя режима подавления вибраций.
Setting the vibration reduction mode switch.
Разъем панели управления для лицевых светодиодных индикаторов и переключателя режима корпуса.
One control panel connector for front LEDs and enclosure mode switch.
Мощность преобразования, переключатель режима питания, ИБП питания.
Conversion power, switch mode power supply, UPS power.
Переключатель режима( 5) установите в позицию режима« Сверление».
Set the operation mode switch(5) to position for“Drilling” mode..
Затем переведите переключатель режима на проводном пульте ДУ из режима ожидания в активный режим..
Next push the standby switch to active on the wired remote control.
Если переключатель режима установлен в положение 4, доступный режим съемки зависит от способа включения камеры.
Choosing a Shooting Mode in 4 When you set the mode switch to 4, the shooting mode you can use depends on how you turn on the camera.
Results: 46, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English