ПЕРЕРАБАТЫВАЕТСЯ in English translation

Examples of using Перерабатывается in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большая часть импортированной сырой нефти перерабатывается в Беларуси для последующего экспорта
Most of the imported crude oil is refined in Belarus for export
осадок из резервуаров для отстойных вод перерабатывается в качестве сырьевого материала в доменных печах.
sludge from water settling tanks is recycled as a raw material in blast furnaces.
хотя не весь опий перерабатывается в героин.
although not all opium is converted into heroin.
Облученное реакторное топливо перерабатывается на радиохимическом заводе,
Irradiated reactor fuel is reprocessed at the radiochemical plant,
В рамках другой инициативы( в биосферном заповеднике<< Майя>>) содействие оказывается созданию общинами лесных концессий, на которых полученный экологически устойчивым способом круглый лес перерабатывается на местах, что позволяет увеличить его добавленную стоимость.
Another initiative(under the Maya Biosphere Reserve) supports community forest concessions where sustainably harvested timber is processed on-site to increase value added.
В подтверждение этого факт того, что большинство мирового серебра перерабатывается в этой Альпийской стране.
Switzerland is to silver what France is to wine, a statement supported by hard facts which show that most of the world's silver is refined in this prosperous alpine country.
Из всего пластика, который потребляется в мировом масштабе- согласно подсчетам, это более 250 миллионов тонн в год- только 10% перерабатывается.
Out of all the plastic consumed in the world- some estimate the amount to be more than 250 million tons a year- only 10% is recycled.
Другой вопрос касался использования заготавливаемой в лесах стран ЕС древесины, которая перерабатывается за пределами ЕС, а затем реэкспортируется в ЕС.
A further issue was the use of wood from EU forests that is processed outside the EU and exported back into the EU.
В подтверждение этого факт того, что большинство мирового золота перерабатывается в этой Альпийской стране.
Switzerland is to gold what France is to wine, a statement supported by hard facts which show that most of the world's gold is refined in this prosperous alpine country.
Сырье перерабатывается на предприятии, где извлечение тантала происходит за счет использования специальных химреагентов,
Raw materials are processed at the Ulba Facility where tantalum is extracted through use of special chemical reagents,
касситерит перерабатывается или непосредственно отправляется за границу на переработку.
cassiterite is processed or shipped directly abroad for processing..
На предприятиях и фабриках концерна в настоящее время перерабатывается почти четыре млн. м3 древесины;
Nearly four million m3 of timber are processed currently in the concern's factories
где перерабатывается пластик, а в качестве источника энергии используется растительный жмых.
where plastics are recycled and bagasse is being used as a source of energy.
кроме того, материал перерабатывается в очень щадящем режиме,
the material is processed very gently,
Глава нашего государства подчеркнул, что в стране перерабатывается 15 процентов выращиваемой плодоовощной продукции, экспортируется всего лишь 8 процентов, что не соответствует имеющимся возможностям и потенциалу.
He stressed that in the country only 15 percent of cultivated fruits and vegetables are processed in our country, and only 8 percent are exported.
Продукция традиционного экспорта развивающихся стран перерабатывается и/ или получает определенную торговую марку в развитых странах и реэкспортируется.
The traditional export products of developing countries were processed and/or branded in developed countries, and re-exported.
Армобонд перерабатывается методом экструзии в одношнековом экструдере с плоскощелевой головкой,
May be processed by extrusion in a single-worm extruder with a T-die, melt temperature is
Однако практический опыт перерабатывается только после внедрения стандарта, что сейчас и происходит.
However, real life experience only comes once implementing a standard, a process that is presently taking place.
В этих печах перерабатывается около 20 процентов утильных шин, используемых в цементной промышленности см. сноску 31.
These kilns process around 20 per cent of scrap tyres used in the cement industry see footnote 31.
Это означает, что остальные 90% перерабатывается соком и не поможет вам достичь здорового похудения.
This means that the remaining 90% recycled juice and will not help you achieve a healthy weight loss.
Results: 107, Time: 0.0395

Top dictionary queries

Russian - English