ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЮ in English translation

redistribution
перераспределение
передел
распространение
перераспространение
распределение
перераспределительных
деконцентрации
redeployment
перевод
перераспределение
передача
передислокация
должность
перераспределить
переброску
reallocation
перераспределение
перераспределить
переассигнования
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
redistribute
распространять
перераспространять
перераспределять
перераспределение
распространение
распределить
перераспространению
redeployed
передислоцировать
перераспределять
перевести
передислокации
передать
перераспределения
перегруппировать
shifts
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
reallocate
перераспределять
перераспределения
перенаправить
передать
realignment
реорганизация
перераспределение
перегруппировка
корректировка
пересмотр
приведение
перестройки
изменения
согласованию
redistributive
перераспределительный
перераспределения
редистрибутивной

Examples of using Перераспределению in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неминуемо приведет к перераспределению власти.
it would inevitably lead to redistribution of power.
Возрастающие возможности компьютеров по сбору и перераспределению информации об отдельных лицах являются предметом озабоченности с начала 70- х годов.
The growing power of computers to collect and redistribute information about individuals has been a matter of concern since the early 1970s.
насколько это возможно, перераспределению части автомобильных
whenever possible, the transfer of part of road
Перестройка экономической системы привела к вынужденному перераспределению трудовых ресурсов, при этом значительная доля трудящихся потеряла работу.
The transformation of the economic system forced the redeployment of labour, with a growing number of laid-off workers.
А Берни Сандерс, тем временем, осуждает захват всех богатств 1% населения и призывает к их перераспределению.
Bernie Sanders denounces the capture of wealth by 1% of the population and calls for redistribution.
Две должности на данный момент времени заморожены в результате мер по сокращению и перераспределению ресурсов.
Two posts have been frozen for the time being as a result of streamlining and reallocation of resources.
Усилия по изменению структуры полиции и просвещению и перераспределению сотрудников по всей стране направлены на трансформацию бытующих стереотипов
Through efforts to restructure and educate the police force and redistribute officers throughout the country, it is intended to transform the underlying thinking about
испрашиваются 34 новых должности, а 23 подлежат упразднению или перераспределению, в результате чего чистое увеличение составляет 11 должностей.
23 are to be abolished or redeployed, for a net increase of 11 posts.
мобилизации больших объемов ресурсов и перераспределению потенциальных сэкономленных средств на цели развития.
greater resource mobilization and redeployment of potential savings to the development fields.
Концепция исключительной экономической зоны не привела к какому-либо основополагающему перераспределению ресурсов океанов.
The exclusive economic zone concept has not led to any fundamental redistribution of the ocean's resources.
Информация, полученная на основе научных исследований, должна также определять меры по поощрению терпимости и, в случае необходимости, перераспределению ресурсов.
The information gleaned through research should also steer the measures promoting tolerance and, if necessary, the reallocation of resources.
В тех случаях, когда реформа в области управления приводит к перераспределению доходов, необходимо будет обеспечивать взаимодополняемость не только между экономическими реформами,
When governance reform creates shifts in the distribution of income, complementarity will be necessary,
В ответ на запрос Комитета ему было сообщено о том, что в настоящее время Департамент полевой поддержки определяет должности, подлежащие перераспределению.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Department of Field Support was in the process of identifying the posts to be redeployed.
ситуаций в Сьерра-Леоне и Либерии, а также перераспределению ресурсов в пределах субрегиона.
Liberian refugee situations as well as the reallocation of resources within the sub-region.
В свою очередь, повышение собираемости налогов помогает устранить неравные конкурентные условия и способствует перераспределению ресурсов в пользу эффективных собственников
In turn, improving tax collection helps to eliminate unequal conditions of competition and promotes the redistribution of resources in favor of efficient owners
сэкономленных благодаря повышению эффективности работы, могут быть намечены к перераспределению.
approximately $40 million in productivity improvements could be targeted for redeployment.
Ее не удовлетворил ответ на вопрос о должности класса Д- 2, подлежащей перераспределению.
She was not satisfied with the reply to the question concerning the D-2 post which was to be redeployed.
выработка предложений по стратегии реагирования и перераспределению ресурсов в отношении управления соответствующими рисками;
development of proposals for response strategies and redistribution of resources to address specific risks;
Кроме того, Комитет был проинформирован о том, что комплексный оперативный штат по вопросам Дарфура незамедлительно включится в работу благодаря перераспределению имеющегося в наличии персонала.
Furthermore, the Committee was told that the Darfur integrated operational team would be operational immediately through redeployment of existing staff.
Пакистан хотел бы знать, как на сегодняшний день использовались предоставленные Генеральному секретарю полномочия по перераспределению 50 должностей в течение одного бюджетного периода.
Pakistan would like to know how the flexibility granted to the Secretary-General for the reallocation of 50 posts within a single budget period had thus far been utilized.
Results: 346, Time: 0.153

Перераспределению in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English