ПИСЬМЕННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ in English translation

Examples of using Письменные замечания in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другим наблюдателям предлагается представить письменные замечания по правилам процедуры и механизму соблюдения.
other observers were invited to make written submissions with regard to the rules of procedure and the compliance mechanism.
Его делегация собирается представить подробные письменные замечания по проектам статей 2,
His delegation would submit detailed written observations on draft articles 2,
В соответствии с главой IX Общего административного кодекса Грузии общественность может представлять письменные замечания в течение 20 дней.
Under Chapter IX of the General Administrative Code of Georgia, the public can submit written comments within 20 days.
Те, кто получает уведомление о ходатайстве о пересмотре, имеют право представить письменные замечания в Апелляционную палату.
Those who receive notification of the application shall be entitled to make written submissions to the Appeals Chamber.
Аналогичным образом, имеется необходимость в принятии процедур, позволяющих учитывать в ходе общественного обсуждения письменные замечания, протесты и т. д.
Similarly, there is a need for defining procedures for taking into account written remarks, protests, etc. during the public review.
В настоящем пересмотренном докладе учтены* письменные замечания и сведения, полученные от одного государства*- члена* 3.
The present revised report takes into account* written commentary and information received from one member* State.
Письменные замечания представляются в оригинале и семи копиях,
The written observations shall be filed in an original
Несколько делегаций указали, что после совещания они направят в секретариат свои письменные замечания.
A few delegations indicated that they would send written comments to the secretariat after the meeting.
просил все страны представить письменные замечания, в частности, по вопросам,
requested all countries to make written statements, in particular
Письменные замечания, представленные государствами- членами в соответствии с решением 48/ 415 Генеральной Ассамблеи, содержатся в документе А/ 49/ 258.
Written observations submitted by Member States pursuant to General Assembly decision 48/415 are contained in document A/49/258.
В настоящем пересмотренном докладе учтены дополнительные устные и письменные замечания и информация, полученная от государств- членов,
The present revised report takes into account further verbal and written commentary and information received from member States
Для облегчения дискуссии контактной группы членам и наблюдателям было предложено представить свои письменные замечания.
Members and observers were invited to submit written comments to facilitate the discussion by the contact group.
компетентная палата Суда может просить представителей Фонда направить ей письменные замечания.
the competent Chamber of the Court can request the representatives of the Fund to submit written observations to it.”.
Он предложил заинтересованным государствам членам ЕС в надлежащее время направить ему письменные замечания.
He invited the interested Member States of the EU to send him written comments in due time.
Что касается темы" Ответственность государств"( A/ 52/ 10, глава VI), то его правительство готовит обстоятельные письменные замечания, которые будут касаться вопросов, освященных в пункте 30 доклада.
With regard to“State responsibility”(A/52/10, chap. VI), his Government was preparing substantial written observations which would deal with the issues highlighted in paragraph 30 of the report.
Правительства направляют в секретариат до 31 января письменные замечания к резюме для директивных органов.
Governments send written comments on the summary for policymakers to the secretariat by 31 January.
После конфиденциальной беседы продолжительностью в 30 минут адвокат правомочен представлять письменные замечания, приобщаемые к материалам дела.
Following a confidential 30-minute interview, the lawyer is entitled to submit written observations, which are attached to the case file.
в надлежащее время свои письменные замечания.
in due time their written comments.
Заявитель может в течение 30 дней с даты препровождения ему ответа представить Исполнительному секретарю письменные замечания на ответ.
The applicant may, within thirty days of the date on which the answer is transmitted to him or her, file with the Executive Secretary written observations on the answer.
как и рекомендуется в докладе Комиссии, уместно представить письменные замечания по другим положениям статута.
as recommended in the Commission's report, written observations on the other provisions of the statute would be appropriate.
Results: 541, Time: 0.0408

Письменные замечания in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English