ПОДВЕРЖЕННЫМИ in English translation

vulnerable to
уязвимыми к
подвержены
в уязвимом положении в
уязвимость перед
восприимчивы к
exposed to
подвергать
prone to
подверженных
склонны к
предрасположены к
склонность к
уязвим к
подверженность
susceptible to
восприимчивыми к
подвержены
чувствительными к
уязвимыми перед
восприимчивость к
подверженность
предрасположенных к
subject to
с учетом
подвержены
в зависимости
в соответствии с
с соблюдением
на которые распространяется
зависеть от
сопряжено с
на предмет
в случае
liable to
нести ответственность перед
подверженными
наказанию в
ответственны перед
привлечены к ответственности
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Examples of using Подверженными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
субтропических климатических зонах являются низко лежащими и подверженными серьезным наводнениям
subtropical climate zones are low-lying and prone to severe flooding
вырубка лесов делает земли более подверженными эрозии.
deforestation makes lands more vulnerable to erosion.
полузасушливыми районами и районами, подверженными наводнениям, засухе
semi-arid areas or areas liable to floods, drought
психологическое консультирование," горячие линии", социальная и клубная работа с детьми и подростками, подверженными социопатологическим рискам, в пригородных микрорайонах Остравы;
helplines,“streetwork” and“clubwork” projects for children and adolescents exposed to sociopathological hazards in the suburban housing estates of Ostrava;
оказываются наиболее подверженными риску автократического правления.
prove to be most subject to the risk of autocratic governance.
что делает их подверженными потере физической трудоспособности.
rendering them susceptible to physical disability.
укрепление соответствующих институциональных основ в целях развития плодотворного сотрудничества между странами, подверженными опустыниванию, и их партнерами по развитию;
the strengthening of appropriate institutional frameworks for the favourable development of cooperation among the countries affected by desertification and their partners in development;
почвы становятся менее плодородными и более подверженными эрозии.
the soil becomes less fertile and more vulnerable to erosion.
они становятся более хрупкими и подверженными поломки.
that they become more brittle and prone to breakage.
они остаются подверженными неопределенности вокруг рыночной цены акции после выкупа.
they remain exposed to the uncertainty over the stock price after the repurchase.
женщины являются более подверженными повторному заражению, чем мужчины.
make women more susceptible to reinfection than men.
мальчики, а также оказываются более подверженными влиянию друзей, потребляющих наркотики.
girls also appear to be more vulnerable to the influence of drug-using friends.
Недостаточно обеспечить только политическое освобождение территорий, в результате которого они окажутся экономически уязвимыми и подверженными другим новым формам колониализма.
The Territories should not be freed politically only to find that they are economically vulnerable and subject to other new forms of colonialism.
В Конвенции также правильно говорится о различии между пустынями и землями, подверженными опустыниванию и засухе.
The Convention also correctly distinguishes between deserts and lands prone to desertification and drought.
некоторые страны, оказавшиеся особенно подверженными этим отступлениями от норм поведения.
certain countries which are particularly affected by these lapses of conduct.
В результате этого страны Карибского бассейна, за исключением стран- экспортеров сырьевых товаров, стали весьма подверженными внешним потрясениям.
Except for commodity exporting economies, this has made the Caribbean countries highly susceptible to external shocks.
станут менее подверженными политическим рискам.
become less vulnerable to any political risks.
нового ударопрочного двухкомпонентного материала, что делает их намного более прочными и менее подверженными поломке.
a new impact proof, two-component material making them much more rugged and less prone to breakage.
Проблемы, созданные таким международным климатом, сделали общество развивающихся стран, подобных Ямайке, более подверженными преступной деятельности,
The problems created by that international environment made the societies of developing countries like Jamaica more susceptible to criminal activities,
существующие в Либерии, остаются крайне неустойчивыми и подверженными срыву, отчасти вследствие слабых национальных ведомств безопасности.
stability in Liberia remains extremely fragile and vulnerable to disruption, partly owing to weak national security institutions.
Results: 141, Time: 0.0787

Подверженными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English