ПОДРАЗДЕЛУ in English translation

subsection
подраздел
пункт
подсекция
статьи
части
heading
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
sub-section
подраздел
пункт
глава
в подпункте
subkey
подразделу

Examples of using Подразделу in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сеть ФИАН подчеркнула важность применительно к подразделу Р учета в программах обеспечения продовольствием как гендерных, так и культурных факторов.
FIAN pointed to the importance, under heading P, of taking into consideration both gender and cultural factors in food programmes.
получать пособия согласно подразделу( 1). Bundestag printed paper 14/ 3206, p. 16.
be eligible under sub-section(1). Bundestag printed paper 14/3206, p. 16.
включая расходы на персонал по каждому подразделу.
including the cost of personnel under each subsection.
Общее увеличение потребностей по этому подразделу объясняется отзывом донором с 31 декабря 1998 года самолета, предоставленного в виде добровольного взноса натурой.
The overall increase in requirements under this heading is due to the withdrawal by the donor, effective 31 December 1998, of the fixed-wing aircraft that had been provided as a voluntary contribution in kind.
ПеруГ- н Диего Гарсия- Сайян не участвовал в принятии решений по этому подразделу доклада.
Peru* Mr. Diego Garcia-Sayán did not participate in the decisions relating to this subsection of the report.
Ассигнования по этому подразделу предусматривают покрытие единовременных расходов в объеме 60 000 долл.
Provision under this heading includes a non-recurrent requirement of $60,000 for the storage of mission files,
Экономия по данному подразделу была обусловлена размещением лишь 23 добровольцев Организации Объединенных Наций по сравнению с 512 предусмотренными в первоначальной смете.
Savings under this heading were due to the deployment of only 23 United Nations Volunteers compared to the 512 originally estimated.
Дополнительные ассигнования в размере 56 900 долл. США по данному подразделу были необходимы для выплаты суточных для членов экипажа самолета CN- 235.
Additional requirements of $56,900 were required under this heading for subsistence allowance paid to the crew of the CN-235 aircraft.
Подробная информация о потребностях по этому подразделу приводится в приложении II. С к настоящему докладу.
The detailed breakdown of the requirements under this heading are provided in annex II.C to the present report.
Сокращение потребностей по данному подразделу обусловлено сокращением численности военного
Reduced requirements under this heading result from the decreased number of military
В документе A/ 49/ 540/ Add. 4 по данному подразделу ассигнований предусмотрено не было, вместе с тем сметные потребности исчисляются в размере 309 300 долл. США.
No provision was made under this heading in A/49/540/Add.4, however requirements are estimated at $309,300.
Неизрасходованный остаток средств в размере 462 700 долл. США по этому подразделу обусловлен задержками с прибытием добровольцев Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода.
The unutilized balance of $462,700 under this heading relates to the delayed deployment of volunteers during the reporting period.
Сумма фактических расходов по данному подразделу была меньше суммы, предусмотренной в бюджете, в связи с уменьшением, по сравнению с предполагавшимся объемом, поставок имущества бывших миссий.
Actual expenditures under this heading were lower than budgeted as a result of lower-than-anticipated ex-Mission stock shipment.
В результате сокращения численности международного персонала, работающего по контрактам, были сэкономлены средства по данному подразделу.
The reduction in the number of international contractual personnel resulted in savings under this heading.
Неиспользованный остаток в размере 477 300 долл. США по данному подразделу образовался в результате непроведения последнего тура президентских выборов.
The unutilized balance of $477,300 under this heading resulted from the non-holding of run-off presidential elections.
Экономия в размере 514 700 долл. США объясняется тем, что смета расходов по данному подразделу была скорректирована.
Savings of $514,700 result from updated estimates of requirements under this heading.
Исполнение расходов федерального бюджета по подразделу 0208« Другие вопросы в области национальной обороны» в 2008- 2010 гг.
Execution of the Federal Budget Expenditures by Section 0208«Other Matters in the Area of National Defense» in 2008-2010.
в частности, к подразделу, касающемуся вопросов, возникающих в связи с посещениями государств- участников,
in particular, to the subsection concerning issues arising from visits to States parties,
Несколько делегаций выразили удовлетворение в связи с ускорением темпов роста объема ресурсов на основную деятельность по подразделу" Программа работы.
Several delegations welcomed the increase in resource growth for substantive activities under the section on the programme of work.
Также обратитесь к Разделу 7~« Иные горизонты» и его подразделу« Свидетельство исполненных пророчеств».
Also refer to Section 7 of this website entitled"Other Landscapes" and refer to the subsection"The Testimony of Fulfilled Prophecy.
Results: 207, Time: 0.0762

Подразделу in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English