ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ in English translation

entire agreement
полное соглашение
целостное соглашение
полную договоренность
complete agreement
полное согласие
полное соглашение
полное совпадение
full agreement
полного согласия
полная договоренность
полное соглашение
полностью согласны
полное единодушие
полном соответствии

Examples of using Полное соглашение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти Условия являются полным соглашением между Blacklane и Пользователем услуги.
These Terms are the entire agreement between Blacklane and the User for the service.
Эти соглашения были заменены в 1946 году полным соглашением и исполнительной договоренностью.
These agreements were replaced by a comprehensive agreement and executive arrangement in 1946.
Данный Лицензионный договор является полным соглашением между Лицензиаром и Лицензиатом в отношении Программного обеспечения.
This License Agreement is the entire agreement between Licensor and Licensee relating to the Software.
Эта Лицензия является полным соглашением между сторонами в отношении данного Произведения лицензированного здесь.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here.
Хотя определенный прогресс имел место, пока еще не было достигнуто полного соглашения по сохраняющимся вопросам демаркации границы.
Although some progress has been made, no complete agreement has yet been reached on the outstanding demarcation of the border.
Мы надеемся на достижение полного соглашения о взаимном отводе войск в Золотом, Петровском и Станице Луганской.
We hope for a full agreement on disengagement in Zolote, Petrivske, and Stanytsia-Luhanska.
Настоящая Лицензия является полным соглашением между сторонами относительно Произведения, лицензируемого в соответствии с ней.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
С высоты этой трибуны я вновь подтверждаю полную готовность нашего народа присоединиться к подлинному мирному процессу, который приведет к всеобъемлющему, полному соглашению по всем вопросам, касающимся окончательного статуса.
I reaffirm here the full readiness of our people to join a genuine peace process that will lead to a comprehensive, full agreement on all final status issues.
Данный документ является полным соглашением между нами в отношении предмета обсуждения
This is the entire agreement between us relating to the subject matter herein
то члены Комитета по взносам не достигли полного соглашения относительно того,
the members of the Committee on Contributions had not reached full agreement on what constituted"excessive fluctuations
Это Лицензинное соглашение является полным соглашением между сторонами в отношении использования програмного обеспечения CommuniGate Pro Software
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the use of the CommuniGate Pro Software and supersedes all prior
Настоящее соглашение является полным соглашением по программному обеспечению между вами
This agreement represents the entire agreement concerning the software between you
на которой были сформулированы необходимые руководящие принципы продвижения переговоров к заключению всеобъемлющего и полного соглашения по всем вопросам окончательного статуса.
the relaunching of the political process. That set the necessary guidelines for the advancement of negotiations towards the conclusion of a comprehensive and complete agreement on all final status issues.
специального представителя с поручением помочь сторонам в проведении переговоров, которые привели бы к достижению более широкого и более полного соглашения, способного послужить необходимой основой для создания органов власти на переходный период.
agreement at Sun City, and that he had appointed a special envoy to assist the parties in holding talks designed to lead to a more extensive and complete agreement providing the basis for establishing a transitional authority.
В день, когда он сообщил о предварительном варианте наиболее полного соглашения, предложенного Россией Китаю,
The day after he reported the draft of the most exhaustive agreement broached by Russia upon China,
данное Пользовательское соглашение представляют собой полное соглашение между нами и Вами относительно сайта и пользования Услугой.
you purchase paid services and these GTC constitute the entire agreement between us and you with respect to vegetariandating. com website and Service use.
данное Пользовательское соглашение представляют собой полное соглашение между нами и Вами относительно сайта и пользования Услугой.
you purchase paid services and these GTC constitute the entire agreement between us and you with respect to plixi. com website and Service use.
данное Пользовательское соглашение представляют собой полное соглашение между нами и Вами относительно сайта и пользования Услугой.
you purchase paid services and these GTC constitute the entire agreement between us and you with respect to www. nextaffair. net website and Service use.
данное Пользовательское соглашение представляют собой полное соглашение между нами и Вами относительно сайта и пользования Услугой.
you purchase paid services and these GTC constitute the entire agreement between us and you with respect to bookofsex. sexybuddies.co. uk website and Service use.
данное Пользовательское соглашение представляют собой полное соглашение между нами и Вами относительно сайта и пользования Услугой.
you purchase paid services and these GTC constitute the entire agreement between us and you with respect to www. deafdatingclub. com website and Service use.
Results: 7011, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English