ПОПАДАТЬ in English translation

get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
enter
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
reach
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
hitting
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
getting
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
been
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь

Examples of using Попадать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне приходилось попадать в Мордор, но не через шахты.
I have been to Mordor, but not through the mines.
Ее небольшой ценителей будут попадать сразу в теплое одеяло мягкой.
Your little one will immediately fall in love with this cuddly soft blanket.
встречать людей, попадать в истории.
meet people, get in adventures.
Когда ты перестанешь попадать под арест!
When you stop getting arrested!
В будущих разработках некоторые изделия могут попадать под действие Директивы PED.
Future product development may contain products that fall under the PED Directives.
на которых нельзя попадать.
which you can not get.
Эти люди должньi перестать попадать под пули на работе.
These people have to stop getting shot on the job.
следовательно, попадать под регулирование вышеуказанного.
therefore, fall into the regulatory perimeter.
Я начала попадать в неприятности.
I started getting into trouble.
изменения должны попадать под контроль внесения изменений.
requirements should fall under change control.
Может, прекратите попадать под пули?
Could everyone stop getting shot?
Они полезут на обед и будут попадать на яд и дохнуть.
They will climb for lunch and will fall on the poison and die.
Не советую попадать под пулю.
I wouldn't recommend getting shot.
Пожалуйста, обратите внимание, что жилые помещения должны попадать только в этой категории A.
Please note that dwellings should only fall within this category A.
У Чальза была склонность попадать в неприятности.
Charles had a penchant for getting in trouble.
Я не собираюсь попадать под арест.
I'm not planning on getting arrested.
вам предстоит попадать в цель с помощью стрел на присосках.
you have to hit the target with arrows with suction cups.
Успешно прошедшие повышающую серию игроки Алмаза I будут попадать в Мастер.
Players who have won their promotion series in Diamond 1 are going to be placed in Master.
На такие сайты лучше не попадать и ничего там не нажимать.
At such sites it is better not to fall, and nothing there to click.
Попадать необходимо своим шариком в другой шарик.
Need to get your ball to another ball.
Results: 232, Time: 0.3315

Попадать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English