ПОСЛЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО in English translation

after initial
после первоначального
после первого
после начальной
после первичной
после предварительного
после исходной
after initially
после первоначального
после первоначально
сначала
поначалу
изначально
since first
с первого
после первоначального

Examples of using После первоначального in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После первоначального запуска в системе будет отображаться стартовая страница конференции, как показано на рисунке рис. 2.
Upon initial start-up, the system will display the main conference home page as shown in figure 2.
После первоначального обсуждения вопроса о необходимости в резолюции, санкционирующей операции МИСАБ в Центральноафриканской Республике, которое состоялось 31 июля,
Following initial discussion on the need for a resolution authorizing the operations of MISAB in the Central African Republic on 31 July,
После первоначального схватывания шпаклевки поверхность готова к разглаживанию наждачной бумагой
After the initial hardening of the material, the surface is ready for smoothing with sandpaper
После первоначального общего обмена мнениями по пунктам повестки дня,
After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it,
После первоначального что вода выводится из организма,
After the initial that the water removed from the body,
Если после первоначального монтажа установщик возвращается на место эксплуатации,
If- after first installation- the installer returns to the site,
После первоначального обсуждения между Группой экспертов
Following initial discussion between the Expert Group
После первоначального общего обмена мнениями по всем вопросам, относящимся к ведению Главного комитета III,
After an initial general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III,
После первоначального признания нематериальные активы учитываются по первоначальной стоимости за вычетом накопленной амортизации
Following initial recognition of the development expenditure as an asset, the asset is carried at cost less any accumulated amortisation
Однако после первоначального голландского успеха португальцы смогли укрепиться свои позиции
However, following the initial Dutch success, the Portuguese had fallen
После первоначального периода обучения Operations Manager2007 постоянно сохраняет в журнале действия,
After the initial learning period, Operations Manager2007 continually logs subsequent activity of the computer
После первоначального признания затрат на разработку в качестве актива активы учитываются по первона- чальной стоимости за вычетом накопленной амортизации и накопленных убытков от обесценения.
Following initial recognition of the development expenditure as an asset, the asset is carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses.
После первоначального признания нематериальные активы отражаются по первоначальной стоимости за вычетом накопленной амортизации
Following initial recognition, intangible assets are carried at cost less accumulated amortisation
Начиная с 2004 года свыше 90% субстандартных ипотечных кредитов выдавались под регулируемый процент, который быстро повышался после первоначального периода низких ставок.
Since 2004, more than 90 per cent of the subprime mortgages have offered adjustable interest rates that increase sharply after an initial low-interest period.
Массовое срабатывание всех боеприпасов маловероятно; наиболее вероятно, что распространение пламени после первоначального крупного взрыва приведет к спорадическому срабатыванию отдельных боеприпасов.
A mass explosion of all ammunition is unlikely; the most likely scenario is that the resultant fires would mean sporadic explosions of individual items after the initial major blast.
т. е. спустя более девяти месяцев после первоначального развертывания компонента гражданской полиции.
end of June 2000, more than nine months after the first civilian police deployment.
Например, в МООНК УСВН выявило более 160 случаев досрочной репатриации сотрудников гражданской полиции в течение года после первоначального развертывания<< по личным или иным причинам.
At UNMIK, for example, OIOS noted more than 160 cases of early civilian police repatriation in the year following initial deployment"for personal reasons or on other grounds.
Если долговые инструменты имеют более низкий кредитный риск на 1 января 2018 года, Банк определит, что после первоначального признания кредитный риск существенно не увеличился.
If a debt investment security has low credit risk at 1 January 2018, then the Bank will determine that the credit risk on the asset has not increased significantly since initial recognition.
это позволит достигнутый прогресс, назначить после первоначального подготовительного этапа специального советника.
should progress warrant it, the appointment of a Special Adviser after the initial preparatory phase.
Франц Беккенбауэр, который был в долгу перед ним за утверждение Крамера, что Беккенбауэру будет разрешено вернуться в сборную Германии после первоначального запрета из-за пьянки с одной девушкой.
who felt indebted to him because of his insistence that Beckenbauer be allowed to return to the German national team after initially being banned for impregnating a girl out of wedlock.
Results: 126, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English