ПОСЛУШНЫМ in English translation

obedient
покорный
послушным
послушание
повинуется
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
docile
послушным
покорными
покладистый
кроткие
dutiful
послушной
почтительный
покорный
исполнительной
верная
well-behaved
хорошо вел себя
послушный
воспитанное
хорошо воспитанные
хороших

Examples of using Послушным in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он был послушным, он всегда был послушным.
But he was good. He was always good.
Фреда, но мой… будет послушным.
but mine… will be obedient.
Я уверен, что он был послушным, Руби.
I'm sure he was good, Ruby.
Иисус, однако, видит себя послушным сыном.
Jesus, however, saw himself as the obedient son.
Нет, я сяду и буду послушным.
No, I will sit down and be good.
Так, что владелец имеет наиболее комфортное ощущение послушным, прочная конструкция цельный.
So that the wearer has the most comfortable feeling obedient, rugged one-piece design.
борись и будь послушным.
battle and be obedient.
он станет послушным и мирным, как ягненок.
he becomes obedient and peaceful as a lamb.
А если бы квартиры не было своей?, или мужу, или послушным и успешным детям.
And if the apartment was not his?, or husband, or obedient and successful children.
Хочу чтобы ты был послушным.
You would better!
Таким образом, мятеж стал послушным инструментом в тщетных попытках покорить Судан.
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan.
Если я пообещаю быть послушным мальчиком, пообедаете со мной?
If I promise not to be a naughty boy, how about dinner?
Буду послушным!
I will behave!
Располагая послушным большинством, он в палате легко добивался своей цели.
As the GOP had retained a narrow majority in the House, this effectively made him Speaker-elect.
Моя роль- быть хитрым, послушным и не сомневающимся.
My role is to be sly, obsequious and without scruples.
Я буду послушным!
I will behave!
Я должен быть согласным и послушным.
I must agree and obey.
Нет, потому что меня воспитали послушным.
No, because I was raised to be obedient.
Он будет послушным.
He's tame.
Сейчас он выглядит послушным.
He seems amenable right now.
Results: 118, Time: 0.0365

Послушным in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English