ПОЭТОМУ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ in English translation

it therefore appears
it thus seems
it thus appears
accordingly it seems
it therefore seemed
therefore it seemed
it therefore appeared

Examples of using Поэтому представляется in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому представляется, что руководство Департамента полевой поддержки
It therefore seems that the senior management of the Department of Field Support
Поэтому представляется, что после 2015 года у наименее развитых стран сохранится значительная невыполненная часть повестки дня, касающейся Целей развития тысячелетия.
It thus appears that there will remain a significant unfinished agenda with respect to the Millennium Development Goals for the least developed countries in the period beyond 2015.
Поэтому представляется важным, чтобы вопросы обеспеченности полезными ископаемыми являлись частью комплексного подхода к землепользованию, который предусматривается главой 10 Повестки дня на XXI век.
It was therefore important that issues of minerals supply be part of the integrated approach to land management promoted in chapter 10 of Agenda 21.
Поэтому представляется своевременным провести оценку достигнутых успехов в целях возможного использования накопленного опыта применительно к другим аналогичным ситуациям.
It therefore seems timely to assess this case so as to capitalize on the experience gained that could be applicable to other similar situations.
Поэтому представляется очевидным, что единственной и абсолютной гарантией против применения такого оружия остается его полная ликвидация.
It therefore appears obvious that the only absolute guarantee against the use of such weapons remains their complete elimination.
Поэтому представляется необходимым рассмотреть вопрос о том, каким образом эволюцию региональной интеграции можно было бы в полной мере увязать с многосторонней торговой системой.
It thus appears necessary to consider how the evolution of regional integration could be fully integrated into the multilateral trading system.
Поэтому представляется оправданным рассмотрение Комиссией в ее исследовании вопроса о нарушениях обязательств той или иной международной организацией
Therefore, it seemed justified that breaches of obligations that an international organization might have towards its member States
Поэтому представляется предпочтительным отклонить доктрину непрерывного гражданства как материально-правовую норму международного обычного права.
It therefore seems preferable to reject the doctrine of continuous nationality as a substantive rule of customary international law.
Поэтому представляется жизненно важным предпринять безотлагательные
It was therefore vital to take prompt
Поэтому представляется, что обеспокоенность, связанная с выбросами окисей азота
It thus appears that concerns about NOX and particulate emissions will shape,
Поэтому представляется трудным требовать от всех нынешних
It therefore appeared difficult to require all current
Поэтому представляется, что положения Руководства, согласно которым недействительные оговорки
Therefore, it seemed that the provisions of the Guidelines stating that impermissible reservations
Поэтому представляется более логичным- в том числе
It therefore seems more logical,
Поэтому представляется важным, чтобы в будущих текстах этой резолюции был рассмотрен вопрос о внутренне перемещенных лицах.
It was therefore important to address the issue of IDPs in future texts of the resolution.
Поэтому представляется крайне важным, чтобы поддержка со стороны международного гуманитарного сообщества предоставлялась на основе существующих потребностей.
It is therefore critical that support from the international humanitarian community should be based on needs.
Поэтому представляется, что процесс принятия решений часто считается достаточным сам по себе,
It therefore appeared that the decision-making process was often deemed to be sufficient in itself
Поэтому представляется важным сохранить ссылку на Конвенцию о привилегиях
Therefore, it seemed important to retain a reference to the Convention on Privileges
Поэтому представляется вполне вероятным, что Нур- Эддина Михуби,
It therefore seems more than likely that Nour-Eddine Mihoubi,
И поэтому представляется целесообразным, в том числе в свете предстоящего обзорного процесса по ДНЯО,
Therefore, it seemed appropriate, also in the light of the forthcoming NPT review process,
Поэтому представляется, что женщины имеют одинаковые права с супругами в отношении гражданства их детей.
It therefore appeared that women have equal rights with their husbands in relation to the nationality of their children.
Results: 154, Time: 0.0555

Поэтому представляется in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English