ПРАВИЛЬНОЕ СООТНОШЕНИЕ in English translation

right balance
правильный баланс
верный баланс
правильное соотношение
правильное равновесие
верное соотношение
нужный баланс
правильной сбалансированности
correct balance
правильный баланс
правильное соотношение
верного баланса
надлежащий баланс
правильной сбалансированности
right mix
правильное сочетание
правильное соотношение
правильную смесь
correct ratio
правильного соотношения
proper balance
должный баланс
надлежащего баланса
надлежащего равновесия
надлежащей сбалансированности
правильный баланс
должной сбалансированности
должного равновесия
должное равновесие
надлежащее соотношение
необходимый баланс
correct relationship
правильное соотношение

Examples of using Правильное соотношение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При приготовлении необходимо соблюдать правильное соотношение клея и воды для достижения нужной консистенции и силы.
Preparation involves using the correct proportion of water to glue to achieve the correct consistency and strength.
Наименее развитые страны должны разработать такую политику, которая создает надлежащие стимулы для инвестиций в сельское хозяйство и определяет правильное соотношение между продовольственными и экспортными культурами.
Least developed countries had to design a policy framework that would create the right incentives for investment in agriculture and define the appropriate mix between food and export crops.
Поэтому главная задача в районе Северного Ледовитого океана будет заключаться в том, чтобы установить правильное соотношение между защитой более доступных-- и до настоящего времени более экологически чистых-- районов
In the Arctic region, a main challenge will therefore be to strike the right balance between protection of more accessible-- and until now pristine-- regions,
Конференция должна найти правильное соотношение между признанием терроризма в качестве международного преступления
the Conference must find the correct balance between recognizing terrorism as an international crime
в то же время возникает необходимость обеспечить правильное соотношение между усилиями, рассчитанными на краткосрочную перспективу( такими как усилия по оказанию основных услуг), и долгосрочным укреплением потенциала, в том числе проведением реформы учреждений.
involving multiple stakeholders and capacity issues, and the need to strike the right balance between achieving short-term results(such as providing basic services) and long-term capacity development including institutional reform.
Имеем ли мы правильное соотношение деталей в категориях, для которых нам необходимы веса расходов,
Do we have the right balance of detail in the categories for which we require expenditure weights,
Рабочая группа решила, что этот вопрос, возможно, необходимо пересмотреть вместе с другими положениями главы, с тем чтобы найти правильное соотношение между эффективной защитой прав поставщиков
The Working Group agreed that the matter might need to be reconsidered in conjunction with other provisions of the chapter, so that the correct balance between the effective protection of the rights of suppliers,
чтобы обеспечить правильное соотношение между челюстями и возможность создать правильный прикус с помощью ортодонтического лечения.
which ensures the correct relationship between jaws and the possibility to create the correct occlusion by means of orthodontic treatment.
Что касается вопроса о том, обеспечивает ли предлагаемая программа правильное соотношение между услугами в области репродуктивного здоровья
As to whether the proposed programme struck the right balance between reproductive health services
важно найти правильное соотношение, с тем чтобы они не создавали излишнего бремени для предпринимателей и не тормозили рост.
it is important to strike the right balance so that they do not impose unnecessary burdens on businesses or stifle growth.
необходимо обеспечить правильное соотношение в отражении качественных и количественных показателей.
that there should be a right balance in qualitative and quantitative reporting.
ценообразования может стать более действенным инструментом для снижения транспортной интенсивности в долгосрочной перспективе, а правильное соотношение, включая стратегии налогообложения,
therefore, be more effective in reducing transport intensity in the long term perspective and the right mix, including taxation policies,
обеспечив тем самым правильное соотношение поведенческих навыков
thus ensuring the right mix between behavioural skills
публиковать требуется не всякую документацию, в частности с учетом необходимости найти правильное соотношение между требованиями, связанными с защитой публичных интересов, и законной необходимостью обеспечить управляемость
in particular in view of the necessity to find the right balance between the requirements of public interest and the legitimate need to ensure manageability
следует установить правильное соотношение между правами владельцев технологий и правами пользователей технологий
transfer of technology, the right balance should be struck between the rights of technology holders
она устанавливает правильное соотношение между правами и обязанностями каждого государства водотока;
it established a proper balance between the rights and responsibilities of each watercourse State;
Вопервых, правительствам необходимо найти правильное соотношение между недавними инициативами в области повышения гибкости рынков труда,
First, governments will need to find the right balance between recent labour market flexibility initiatives, which are expected
Комитет подчеркивает важность достижения правильного соотношения штатных и внештатных ресурсов.
The Committee stresses the importance of establishing the right balance between in-house and freelance capacity.
Необходимо добиться правильного соотношения между целями экономического развития и необходимостью сохранения здоровой окружающей среды.
The right balance between economic development and a healthy environment must be established.
Как сказал господин Халлауэр, скидки на страховой взнос- лишь часть правильного соотношения.
As Mr. Hallauer, discounts on insurance fee are only a part of the correct ratio.
Results: 107, Time: 0.0569

Правильное соотношение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English