ПРАВООХРАНИТЕЛЬНУЮ in English translation

law enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка
law-enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка

Examples of using Правоохранительную in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь тоже необходимо признать особую политическую и правоохранительную роль Совета Безопасности с точки зрения предусмотренных главой VII Устава его полномочий вводить санкции в интересах поддержания международного мира и безопасности.
There, too, the special political and policing role of the Security Council, in terms of its power under Chapter VII of the Charter to impose sanctions in order to maintain international peace and security, should be recognized.
осуществлять неортодоксальную правоохранительную практику на территории иностранного государства,
to engage in unorthodox enforcement practices in the territory of a foreign country,
учреждение международных полицейских сил под эгидой Организации Объединенных Наций создало бы параллельную правоохранительную систему, которая не могла бы позволить эффективно укрепить правопорядок.
an international police force, under United Nations auspices, could create a parallel system of law enforcement, which would not be effective for improving law and order.
Более того, депутатам Парламента, политическим государственным служащим, бывших судьям разрешается поступать вне конкурсного отбора даже на правоохранительную службу ст. 7 Закона“ О правоохранительной службе” от 06. 01. 2011.
Furthermore, deputies of the Parliament, political civil servants, former judges are allowed to be recruited without a competition even in the law enforcement service Article 7 of the Law“On the Law Enforcement Service” of 6 January 2011.
могут осуществлять законодательную и исполнительную( или нормативную, судебную и правоохранительную) юрисдикцию независимо от других государств.
adjudicative/judicial and enforcement/executive) jurisdiction to the exclusion of other States.
взяточничество и коррупцию; правоохранительную систему; торговлю людьми
bribery and corruption; the enforcement system; trafficking in persons
Впервые поступающие на правоохранительную службу будут проходить трехэтапный отбор 23 Июля 2016 Впервые поступающие на правоохранительную службу будут проходить трехэтапный отбор. Об этом сообщил вице- министр
New entrants to law enforcement service to undergo three-stage selection 23 July 2016 New entrants to the law enforcement service will undergo a three-stage selection process,
в других случаях пострадавшие сами не обращались в правоохранительные органы из-за опасений за свою безопасность или неверие в правоохранительную систему.
law enforcement bodies because of fears for their safety or lack of trust to the law enforcement system.
с увязывать между собой профилактическую и правоохранительную деятельность; d выбирать направления деятельности на основе имеющихся знаний
to balance prevention and enforcement activities;( d) to select operations on the basis of knowledge and strategic vision;( e)
Правоохранительные органы.
В то же время правоохранительная деятельность государства требует своего дальнейшего развития и совершенствования.
At the same time the law enforcement activity of government requiring further development and improvement.
Это позволит правоохранительным органам получить всю необходимую информацию в одном месте.
This allows law enforcement authorities to find all necessary information in one location.
Реформа правоохранительных органов и спецслужб.
Reforming law enforcement bodies and special agencies.
Более того, российским правоохранительным органам известно, что Плахотнюк готовил убийство Ренато Усатого.
Moreover, Russian law enforcement authorities know that Plahotniuc was preparing the murder of Renato Usatyi.
Правоохранительным учреждениям по официальному запросу;
To law enforcement authorities pursuant to an official request;
Сотрудничество между правоохранительными органами может быть официальным или неофициальным.
Cooperation between law enforcement authorities may be formal or informal.
В ходе дальнейшего расследования правоохранительными органами будет дана оценка произошедшего.
Upon further investigation, law enforcement authorities will assess the incident.
Правоохранительные и исправительные службы.
Law enforcement and correctional services.
Был достигнут прогресс в укреплении правоохранительного аспекта усилий по борьбе с наркотиками.
Progress has been made in strengthening the law enforcement side of the counter-narcotics effort.
Международное сотрудничество между правоохранительными и следственными органами.
International cooperation among law enforcement and investigating authorities.
Results: 65, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Russian - English