ПРАВООХРАНИТЕЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ in English translation

law enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка
enforcement activity
правоприменительной деятельности
правоохранительной деятельности

Examples of using Правоохранительную деятельность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Средства, расходуемые сегодня во всем мире на профилактическую и правоохранительную деятельность( около 50 млрд.
The resources currently spent worldwide on prevention and law enforcement(in the region of $50 billion)
И это несмотря на то, что расходы федерального бюджета на безопасность и правоохранительную деятельность выросли с$ 2, 8 млрд в бюджете 2000 г. до$ 31, 3 млрд в бюджете- 2009- более чем в десять раз.
This is despite the fact that federal budget expenditure on security and law enforcement has risen more than tenfold from $2.8 billion in the 2000 budget to $31.3 billion in 2009.
Ясно, что решение рассматривать борьбу с терроризмом не как правоохранительную деятельность, а как" войну" изменяет парадигму,
Clearly, a decision to treat countering terrorism as"war" rather than law enforcement changes the paradigm
образование, занятость и правоохранительную деятельность.
employment and law enforcement, was highlighted.
оно не будет поддерживать правоохранительную деятельность, цели и политика которой нарушают международные нормы в области прав человека.
it will not support law enforcement efforts the objectives and policies of which violate international human rights norms.
особенно должностные лица, ответственные за правоохранительную деятельность, недвусмысленно заявили, что они не будут мириться с применением пыток
in particular those responsible for law enforcement activities, declare unambiguously that they will not tolerate torture
Властям самого высокого уровня, особенно курирующим правоохранительную деятельность, следует безоговорочно заявить о том, что культуре безнаказанности должен быть положен конец
The highest authorities, particularly those responsible for law enforcement activities, declare unambiguously that the culture of impunity must end and that torture and illtreatment by public
В Тиморе- Лешти полицейские силы Организации Объединенных Наций продолжали на временной основе осуществлять правоохранительную деятельность, а в Бангладеш, Гвинее-Бисау, Исламской Республике Иран,
In Timor-Leste, United Nations police continued to provide for law enforcement on an interim basis, and capacity-building of police and law enforcement was critical in Bangladesh,
получило крупные финансовые взносы на правоохранительную деятельность от Европейского союза
had received important financial contributions for law enforcement activities from the European Union
на оборону на, 2% ВВП, на правоохранительную деятельность- на, 3% ВВП.
on law enforcement activities by 0.3 per cent of GDP.
важными основанными на действующем законодательстве судебными решениями, оказывающими воздействие на правоохранительную деятельность.
important court rulings based on existing laws that have an impact on law enforcement operations.
органах прокуратуры Республики Казахстан, осуществляющие правоохранительную деятельность в соответствии с законами Республики Казахстан.
the Office of the Procurator who perform work related to law enforcement in accordance with the laws of Kazakhstan.
сбор поступлений, правоохранительную деятельность, рассмотрение апелляций/ урегулирование споров);
tax billing, revenue collection, enforcement, appeals/dispute resolution);
включая их<< правоохранительную деятельность>>, которая по существу представляет собой нарушение прав человека.
YCL since its re-emergence in December 2006, including"law enforcement activities" that amount to human rights abuses.
исправительных учреждений, которые поддерживали бы правоохранительную деятельность.
corrections institutions to underpin law enforcement activity.
разрешал другому участнику распространять свой рыболовный надзор и правоохранительную деятельность на территориальное море
to permit another Party to extend its fisheries surveillance and law enforcement activities to the territorial sea
с увязывать между собой профилактическую и правоохранительную деятельность; d выбирать направления деятельности на основе имеющихся знаний
to balance prevention and enforcement activities;( d) to select operations on the basis of knowledge and strategic vision;( e)
обеспечивающих эффективную правоохранительную деятельность и создание справедливого национального
conditions that ensure effective enforcement and enjoyment of a just national
по вопросам дальнейшего развития структур, отвечающих за безопасность, правоохранительную деятельность и стратегическое планирование.
the Interior and Planning for the continued development of security and law enforcement agency strategic planning.
по вопросам дальнейшего развития структур, отвечающих за безопасность, правоохранительную деятельность и стратегическое планирование.
the Interior and Planning for the continued development of security and law enforcement agency strategic planning.
Results: 84, Time: 0.0439

Top dictionary queries

Russian - English