ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ in English translation

enforcement measures
принудительных мер
правоприменительной мерой
enforcement action
принудительные действия
принудительные меры
правоприменительных мер
меры принуждения
правоохранительные меры
правоприменительные действия
меры по обеспечению выполнения
меры по обеспечению соблюдения
правоприменительная деятельность
law enforcement responses
enforcement actions
принудительные действия
принудительные меры
правоприменительных мер
меры принуждения
правоохранительные меры
правоприменительные действия
меры по обеспечению выполнения
меры по обеспечению соблюдения
правоприменительная деятельность

Examples of using Правоохранительные меры in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В-третьих, пункт 7 статьи 21 этого Соглашения предусматривает, что государство флага может уполномочить инспектирующее государство применять правоохранительные меры.
Thirdly, paragraph 7 of article 21 of the Agreement provides that the flag State can authorize the inspecting State to take law-enforcement actions.
вполне естественными являются правоохранительные меры, предпринятые в отношении мигрантов, которые нарушают законы.
it was natural for law-enforcement measures to be taken against migrants who broke the law.
В этом контексте правоохранительные меры увязываются с мероприятиями по социальному обеспечению
In this context, law enforcement measures are integrated with social
Решительные правоохранительные меры, принятые правительством в 2009
Vigorous law enforcement measures taken by the Government in 2009
В 2010 году 56 представивших ответы государств- членов указали на то, что они принимали профилактические правоохранительные меры по борьбе с отмыванием денег, связанным с незаконным оборотом наркотических средств,
In 2010, 56 reporting Member States indicated that they had taken preventive and enforcement measures to combat money-laundering linked to trafficking in narcotic drugs, compared with 60 in 2011
Соединенные Штаты неоднократно призывали органы государств флага принимать ответственные правоохранительные меры и обеспечивать соблюдение их рыболовными флотами резолюции 46/ 215,
The United States has repeatedly encouraged flag State authorities to take responsible enforcement action and to ensure that their fishing fleets comply with resolution 46/215,
Установлены тщательно разработанные правовые, административные и правоохранительные меры в целях запрещения негосударственным субъектам производить,
Elaborate legal, administrative and law enforcement measures are in place to prohibit non-State actors to manufacture,
Новые правоохранительные меры и активная политика правообладателей в регионах являются необходимыми
New enforcement measures and active policies of the right holders in the regions are necessary
Некоторые выступавшие обратили особое внимание на необходимость совмещать криминализацию и другие правоохранительные меры борьбы с коррупцией с мерами по защите свидетелей,
Some speakers focused on the need to combine criminalization and other law enforcement responses to corruption with measures for the protection of witnesses who reported,
так и правоохранительные меры.
consisting of both preventive and law enforcement measures.
программы предусматривают меры по искоренению или другие правоохранительные меры, по сравнению с 40 государствами( 38 процентов респондентов)
programmes included eradication or other enforcement measures, compared with 40 States(38 per cent of respondents)
принимать оперативные и действенные правоохранительные меры в отношении тех, кто нарушает этот мораторий.
to take prompt and effective enforcement action against violators of the moratorium.
В Сингапуре применяется многогранный подход, сочетающий правоохранительные меры и контрольные проверки на различных пропускных пунктах,
Singapore adopts a multi-pronged approach comprising enforcement actions and security checks at the various checkpoints to detect
лиц через границы Лихтенштейна применяются соответствующие законы и правоохранительные меры Швейцарии, что отражается на осуществлении, в частности,
Customs Union with Switzerland, the relevant Swiss laws and enforcement measures are applied with respect to the movements of goods
разбитые по трем рубрикам: юридические и правоохранительные меры, официальные пункты въезда
broken down under the three headings of legal and law enforcement measures, official entry
формами организованной преступности и принимаемые в этой связи правоохранительные меры.
including linkages with other forms of organized crime and law enforcement responses thereto.
необходимых для их изготовления, и правоохранительные меры по противодействию их незаконному обороту.
preparations needed for their manufacture and law enforcement measures to counter their trafficking.
более жесткие законодательные и правоохранительные меры.
enhanced legal enforcement measures.
в том числе в области альтернативного развития, а также принимаются меры по искоренению запрещенных культур или другие правоохранительные меры, 1998- 2000, 2000- 2002 и 2002- 2004 годы.
programmes including alternative development and illicit crop eradication or other law enforcement measures, 1998-2000, 2000-2002 and 2002-2004.
Наиболее же актуальным и важным является вопрос о том, чтобы существующие конвенции о терроризме добросовестно выполнялись всеми государствами- участниками и чтобы в связи с ними принимались надлежащие правоохранительные меры.
What is a question of urgency and primary importance is that the existing conventions relating to terrorism be applied in good faith by all States parties to them and that appropriate law-enforcement measures be taken.
Results: 88, Time: 0.0401

Top dictionary queries

Russian - English