ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ДОГОВОРЕННОСТЬ in English translation

preliminary agreement
предварительное соглашение
предварительной договоренности
предварительное согласие
предварительный договор
предварительному согласованию
предварительный сговор
prior agreement
предварительного согласия
предварительного согласования
предварительному сговору
предварительной договоренности
предварительного соглашения
заблаговременного согласования
tentative agreement
предварительной договоренности
предварительное согласие
предварительного соглашения
provisional arrangements
предварительной договоренности
временные меры
временный механизм
предварительной меры
prior arrangement
предварительной договоренности
предварительному заказу
предварительное соглашение
preliminary understanding
предварительную договоренность

Examples of using Предварительная договоренность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экскурсии по заводу предлагаются раз в неделю- по средам необходима предварительная договоренность пo тел. 26727053.
Excursions are oranized once per week- on Wednesdays with a prior agreement by calling +371 26727053.
После получения официального предложения была достигнута предварительная договоренность относительно сроков и места проведения четвертой специальной сессии,
As a follow-up to the formal offer received, a preliminary agreement was reached on the date and venue of the fourth special session,
В качестве первого шага в создании восьми административных департаментов, о которых идет речь в Законе о парламентской службе 2007 года, с правительством была достигнута предварительная договоренность относительно финансирования основного персонала парламентской службы за счет средств национального бюджета 2011 года.
A tentative agreement was reached with the Government on funding for key parliamentary service personnel in the 2011 national budget as a first step towards establishing the eight administrative departments called for in the 2007 Parliamentary Service Act.
желательно в средиземноморском климате( например, о. Сардиния, предварительная договоренность с господином С. Берлускони достигнута).
the Island of Sardinia, since a preliminary agreement has been obtained with Mr. S. Berlusconi).
с Фондом была достигнута предварительная договоренность о том, что, возможно, было бы целесообразно провести в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и другими международными учреждениями международную конференцию по вопросу
agreements with pertinent circles, a preliminary understanding was reached with the Foundation that an international conference on the displaced in the Sudan might be appropriately organized in cooperation with the United Nations
Поэтому радиобуи 406 МГц не должны быть активированы кроме как в реальных ситуациях бедствия или же если имеет место предварительная договоренность с Координационным центром Системы( КЦС MCC) Коспас- Сарсат, который обслуживает ваш район.
Therefore, 406 MHz beacons must not be activated using the distress switch except in real distress situations or unless special prior arrangements have been made with the Cospas-Sarsat Mission Control Centre(MCC) that services your region.
С региональным отделением ЮНИСЕФ достигнута предварительная договоренность о том, что при поддержке Детского фонда текст настоящего доклада будет издан отдельной брошюрой,
Preliminary arrangements have been made with the UNICEF regional office to have the text of the present report published as a separate brochure,
Достигнута предварительная договоренность с Международной организацией по миграции о передаче Пограничным войскам технических средств пограничного контроля, в том числе,
A provisional agreement has been reached with the International Organization for Migration on the transfer to border troops of border control equipment,
Хотя по целому ряду вопросов в этой связи была достигнута предварительная договоренность, многое из этого уже утратило силу,
While multiple provisional understandings had been reached to that end, many were no longer viable,
Достигнута предварительная договоренность о распространении проекта оказания помощи Республике Беларусь в демаркации государственной границы за счет финансовых средств Европейского союза в рамках бюджета Программы ТАСИС на 2002 год
Preliminary agreement has been reached to extend the project for assisting the Republic of Belarus in the demarcation of the State border, with EU funding from the TACIS Programme budget for 2000, to the Belarusian-Latvian section,
возглавляемой председателем НС Республики Армения была достигнута предварительная договоренность организовать заседание в сентябре- октябре текущего года.
interparliamentary commission on cooperation" were held; however, a preliminary agreement was reached to organize a meeting in September- October this year.
между коалициями, которые должны были, как представлялось, войти в состав правительства, была достигнута предварительная договоренность о правительственной программе.
When government formation talks resumed on 25 March, a preliminary agreement was reached on a government programme between the coalitions which were likely to form the new Government.
Предварительной договоренности для аэропорта трансфер в кондоминиуме;
Prior arrangement for Airport transfer to Condominium;
По предварительной договоренности для Вас может быть приготовлен вкусный молодой барашек на ужин.
Upon preliminary agreement your dinner could include a very nicely done hunk of lamb.
Факс при предварительной договоренности с банкиром.
Fax with prior arrangement with the officer/banker.
Такое возмещение будет основываться на предварительной договоренности с Организацией Объединенных Наций;
Such reimbursement would be based on prior agreement with the United Nations;
Встреча возможна по предварительной договоренности, в удобном заказчику месте.
Meeting is possible by prior arrangement, a customer in a convenient location.
Согласно предварительной договоренности, Иран предоставит Армении выход к Персидскому заливу.
According to the preliminary agreement, Iran will provide Armenia with access to the Persian Gulf.
Также возврат автомобиля может быть осуществлен по нужному вам адресу по предварительной договоренности.
Also, the car can be returned to the address you need by prior arrangement.
В праздничные дни заказы принимаются по предварительной договоренности.
We accept orders for holidays upon prior agreement.
Results: 66, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English