ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОВАНИЯ in English translation

presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
chairmanship
председательство
руководство
председатель
председательствование
пост председателя
функции председателя
должность председателя
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство

Examples of using Председательствования in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
я желаю вам всяческих успехов в период вашего председательствования.
like previous speakers, I wish you every success during your presidency.
также график заседаний и председательствования в Наблюдательном Совете.
the convening, scheduling and chairing of the meetings of the Supervisory Board.
Я хотел бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Разали за прекрасную работу в ходе его председательствования.
I should like to express our appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Razali, for the excellent work he did during his presidency.
за организацию брифингов для предоставления доклада в период ее председательствования.
the briefings it organized for the report's submission during its chairmanship.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету одобрить состав Контактной группы, а также порядок председательствования в ней.
The CHAIRMAN suggested that the Committee should endorse the composition of the contact group and the arrangements for chairing it.
не были заинтересованы в проведении консультаций с ним во время его председательствования.
did not seem interested in consulting with him during his presidency.
Я также благодарю Йозефа Дайсса за прекрасную работу в период его председательствования в Генеральной Ассамблее на предыдущей сессии.
I also thank Joseph Deiss for his excellent work during his presidency of the General Assembly in the preceding session.
Именно на этих двух проблемах Канада и решила сосредоточить работу министров иностранных дел во время своего председательствования в Группе восьми в 2010 году.
Those are two of the challenges on which Canada chose to focus the work of Foreign Ministers during its presidency of the Group of Eight(G-8) in 2010.
Имею честь настоящим препроводить отчет о деятельности Совета Безопасности в августе 2007 года в период председательствования в нем Конго см. приложение.
I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Congo in August 2007 see annex.
Япония полагает также, что жизненно важно провести реформу системы председательствования и продолжать поиск идеальной структуры организации в среднесрочной
Japan also believes that it is vital to reform the chair system and to continue exploring the ideal form of the organization from a medium-
Во время моего председательствования Глобальный форум выпустил знаковое заявление с призывом к государствам защищать права человека мигрантов, находящихся на нелегальном положении.
During my time as Chair, the Global Forum issued a landmark statement calling on States to protect the human rights of migrants in irregular situations.
В ходе своего председательствования Ямайка будет добиваться, чтобы развивающимся странам отводилась более активная роль в определении путей развития
Jamaica, during its tenure, will seek to ensure that developing countries play a more active role in shaping the international economy
Реализация ПБАМ- 3 предусмотрена в период председательствования Республики Узбекистан в Международном фонде спасения Аральского моря.
Implementation of a third programme is planned for the period during which Uzbekistan will chair the International Fund for Saving the Aral Sea.
Обязанности председательствования в Палате разделены между четырьмя вышеназванными должностными лицами;
The duties of presiding over the House are divided between the four officers aforementioned;
Участники заседания отметили высокий уровень председательствования Казаxстана в Совете
The participants of the meeting noted the high level of presidency of Kazakhstan in the Council
В период председательствования Пакистана в мае 2004 года основное внимание Совета Безопасности по-прежнему уделялось Африке,
During the presidency of Pakistan in May 2004, the major focus of the Security Council remained on Africa,
Имею честь настоящим препроводить оценку работы Совета Безопасности в июле 2006 года в период председательствования Франции см. приложение.
Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of France in July 2006 see annex.
Эта тема, которая была правильно выбрана в качестве центральной темы в ходе данного председательствования, составляет саму суть мандата Организации.
This topic, which was rightfully chosen as the central theme of the presidency, is at the very heart of the Organization's mandate.
Имею честь препроводить настоящим мою оценку работы Совета Безопасности в период председательствования Соединенного Королевства в апреле 2001 года см. приложение.
I attach my assessment of the work of the Security Council during the Presidency of the United Kingdom in the month of April 2001 see annex.
Г-жа Хан поблагодарила членов Комитета за их поддержку в период ее председательствования и особо отметила вклад уходящих членов бюро.
Ms. Khan thanked the members of the Committee for their support during her chairpersonship and paid particular tribute to the outgoing bureau member.
Results: 156, Time: 0.0622

Председательствования in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English