ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОСТИ in English translation

representativeness
представительность
репрезентативность
представительство
представленность
представительного характера
representative
представитель
представительница
представительным
репрезентативных
representativity
представительность
репрезентативность
представительный характер
представительства
представленности
representation
представительство
представленность
представление
участие
отображение
репрезентация
представитель
представлять
представительские

Examples of using Представительности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RS, 13/ 93 предусматривает, что при соблюдении основных условий представительности профсоюзов, которые.
RS, 13/93 provides that on the fulfilment of the basic conditions for the representativeness of unions, which.
Системе экологического руководства не достает представительности, подотчетности и эффективности, которые необходимы для обеспечения перехода к устойчивости.
The system of environmental governance lacks the representativeness, accountability and effectiveness necessary for the transition to sustainability.
могут не иметь возможности, желания, представительности или легитимности, и поэтому роль государства в этих случаях будет иной.
willing, representative or legitimate and therefore the role of the State in these cases would be different.
Будущее многосторонней системы коллективной безопасности покоится на легитимности и представительности Совета Безопасности.
The future of the multilateral system of collective security rests on the legitimacy and representativeness of the Security Council.
Для увеличения представительности власти также ввели в 1975 году квоты
In order to increase representativity, the authorities have also implemented quotas
Общие критерии представительности и соответствия критериям коренности должны использоваться гибко в рамках механизма отбора и развиваться по ходу применения.
General representative criteria and qualification as indigenous shall be flexibly applied for the selection mechanism to develop through its practice.
Еще одна задача- укрепление эффективности Совета Безопасности посредством повышения его отчетности, представительности, транспарентности и ответственности.
Another priority is to strengthen the effectiveness of the Security Council by giving it greater accountability, representativeness, transparency and responsibility.
Вьетнам поддерживает предложение о расширении членского состава Совета с целью расширения его представительности и демократического состава,
Viet Nam supports the increase in the membership of the Council to enhance its representativity and democratic composition and supports the increase
Обеспечение большей представительности, демократичности и подотчетности Совета перед всеми государствами- членами,
Making the Council more representative, democratic and accountable to all Member States,
легитимности и представительности, чтобы делать то, что мы от него требуем.
legitimacy and representation to do all that we demand of it.
касается безотлагательности, представительности, эффективности и законности.
trade-offs regarding urgency, representativeness, effectiveness and legitimacy.
Все поступающие в лабораторию пробы в обязательном порядке проходят оценку представительности, по результатам которой формируется комплект проб для дальнейших исследований.
All samples delivered to the lab must go through representativity estimation, according to the results, a set of samples is formed for further studies.
Лоббирование, являясь средством повышения представительности власти, представляет собой общепризнанный способ влияния на государственную политику.
Lobbying constitutes a mainstream method of influencing government policy, as a means of enhancing representative government.
сбалансированности и представительности Совета за счет включения в него не только индустриально развитых Японии
balance and representation of the Security Council by incorporating highly industrialized countries,
обоснованность и эффективность этого органа во многом зависит от его представительности.
efficiency of that body will greatly depend on its representativeness.
Благодаря своей бесспорной легитимности и представительности Организация Объединенных Наций должна играть центральную роль в вопросах, касающихся руководства глобальной экономикой и финансами.
Owing to its unquestionable legitimacy and representativity, the United Nations should play the central role in issues relating to global economic and financial governance.
транспарентности, представительности и легитимности.
transparent, representative and legitimate.
дальнейшей демократизации, представительности и эффективности.
increased democratization, representation and effectiveness.
эффективности и представительности Совета.
effectiveness and representativeness.
должен осуществить наши коллективные чаяния относительно бо́льшей представительности, целесообразности и дееспособности Организации.
must respond to our collective aspirations for a more representative, relevant and effective Organization.
Results: 234, Time: 0.0463

Представительности in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English