ПРЕДУСМОТРЕНЫ РАЗЛИЧНЫЕ in English translation

provides for different
предусмотрены различные
предусматривать разные
provides various
предоставляют различные
обеспечивают различные
предусматривают различные
оказываем различные
предлагаем различные
предоставления различной
provides a variety
предоставляют различные
обеспечивают разнообразие
предоставляем разнообразные
предоставить множество
обеспечить различные
оказывают различные
предоставляем разнообразие
stipulates various
envisages various

Examples of using Предусмотрены различные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Законом о борьбе с насилием в семье 1996 года предусмотрены различные меры защиты жертв, которые широко применяются по просьбе последних.
The Domestic Violence Act 1996 stipulated various protective measures that were generally applied at the request of the victim.
В договорах международного гуманитарного права предусмотрены различные механизмы- некоторые из них являются весьма сложными- осуществления их основных положений.
The treaties of international humanitarian law provide various mechanisms- some of them very complex- for implementing their substantive provisions.
вслед за комментарием, в котором обозначены ключевые вопросы и предусмотрены различные подходы, приводятся рекомендации относительно того, как решать эти вопросы.
a commentary identifying key issues and providing various approaches was followed by recommendations on how to address those issues.
Для развития профессиональных компетенций обучающихся с учетом их личных особенностей в структуре образовательной программы предусмотрены различные виды деятельности.
For the development of professional competences of students based on their personal characteristics in the structure of the educational program provided for different types of activities.
Конструкцией MS- 2050 предусмотрены различные варианты размещения модели в помещении- у сателлитов есть возможность настенного крепления.
The MS-2050 design allows various options for placing in the room: the satellites are wall-mountable.
На каждом объекте проекта« Сахалин- 1» предусмотрены различные мероприятия и средства для целей охраны окружающей среды,
Each Sakhalin-1 Project facility includes a variety of environmental protection measures and equipment as a component of the design solutions
В главе 5 Исламского уголовного кодекса( статьи 523- 542) предусмотрены различные случаи и аспекты преступлений, связанных с подделкой документов, и различные наказания.
Chapter 5 of the Islamic Penal Code(Articles 523 to 542) covers different cases and aspects of crimes in connection with document forgery and relevant punishment.
В этом законе предусмотрены различные нормы, дающие развитие упомянутому в предыдущем пункте к конституционному положению.
The articles of this law contain a number of provisions that develop the constitutional precept described in the previous paragraph.
В ряде отраслей в РФ законодательно предусмотрены различные системы саморегулирования различной степени жесткости:
In a number of industries in the Russian Federation, the legislation stipulates different systems of self-regulation of various degrees of severity:
Расходы на мероприятия по охране окружающей среды На каждом объекте проекта« Сахалин- 1» предусмотрены различные мероприятия и средства для целей охраны окружающей среды, являющиеся частью проектных решений или деятельности по реализации проекта.
Expenditures for Environmental Activities Each Sakhalin-1 Project facility includes numerous environmental protection measures and equipment as part of the design solutions and implementation activities.
Соответственно, в Кодексе предусмотрены различные меры наказания за изнасилование в зависимости от того,
Accordingly, the Code provided different penalties for rape, depending on whether
Наконец, нормативными актами предусмотрены различные процедуры и правила выдачи въездных виз для прохождения лечения( статья 40)
Finally, the regulations envisage different procedures and rules for granting visas for medical treatment(Article 40)
В статье 174 Уголовного кодекса за применение пыток предусмотрены различные меры наказания в зависимости от тяжести посягательства.
Article 174 of the Criminal Code provided different penalties for torture, commensurate with the seriousness of the act.
В Законе о борьбе с дискриминацией предусмотрены различные типы судебного преследования,
The Anti-Discrimination Act provided for various types of proceedings,
В некоторых государствах предусмотрены различные требования в отношении указания типа
Some States impose various requirements as to the manner in which the type
в парке« Крылья Советов» будет работать 10 площадок, на которых предусмотрены различные активности для пожилых горожан.
10 sites will work in the park"Krylya Sovetov", which provide different activities for elderly citizens.
поэтому должны рассматриваться на индивидуальной основе; для удовлетворения индивидуальных потребностей должны быть предусмотрены различные пакеты политических мер и программ.
therefore, should be treated individually; different sets of policy and programmes should be available to meet individual needs.
Избирательная система описана в статье 14 и последующих статьях, в которых предусмотрены различные режимы в зависимости от прямых или опосредованных выборов.
The electoral system is described in article 14 et seq., by establishing different regimes depending on direct or indirect elections.10.
регулировании сельскохозяйственного рынка предусмотрены различные виды государственной поддержки:
Agricultural Market Regulation Act provides for different types of state support:
сейчас в Конвенции МДП предусмотрены различные варианты управления этими рисками,
the TIR Convention provides various options to manage that risk,
Results: 61, Time: 0.0464

Предусмотрены различные in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English