ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ РЕШИМОСТИ in English translation

determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные

Examples of using Преисполненные решимости in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будучи преисполненной решимости продолжать и углублять начатые дискуссии,
Switzerland was determined to continue and expand on the discussions under way
Сингапур по-прежнему преисполнен решимости держать свои границы открытыми для торговли
Singapore remained committed to keeping its borders open for trade
Я уверен, что мы и будем этими преисполненными решимости душами и наша миссия в максимальной степени использует все возможности, которые представятся в 2005 году для достижения наших целей.
I trust that we will be those determined spirits and that our mission will make the best use of the opportunities that 2005 has to offer for achieving our aims.
Будучи преисполненным решимости добиваться глобального ядерного разоружения с окончательной целью ликвидации всего ядерного оружия,
Being determined to pursue nuclear disarmament globally, with the ultimate goal of eliminating all nuclear weapons,
Преисполненный решимости лично встретиться с генеральным прокурором,
Determined to meet personally with the Attorney General,
Преисполненная решимости защитить сладости,
Determined to protect the sweets,
Сегодня, когда я выступаю перед Ассамблеей, Египет продвигается вперед, преисполненный решимости довести до конца переходный период, который начался в результате этих удивительных, меняющих жизнь перемен.
I am addressing the Assembly today as Egypt moves forward, determined to complete the transitional phase that arose from that remarkable transformative change.
Преисполненная решимости содействовать полному соблюдению запрещения,
Determined to promote full implementation of the prohibition,
Я пришел в Организацию преисполненный решимости придерживаться нескольких простых,
I came to the Organisation determined to adhere to the few simple
сахарский народ остается преисполненным решимости осуществить свое право на самоопределение.
the Saharawi people remained determined to exercise their right to self-determination.
женщинам Африки, преисполненным решимости взять ответственность на себя.
women of Africa determined to assume our responsibilities.
ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ РЕШИМОСТИ вести борьбу за обеспечение девочкам
Determined to fight for girls' and women's access to all subjects
Как Председатель этой Генеральной Ассамблеи я преисполнен решимости сделать все возможное для направления дискуссии по этому вопросу в конструктивное русло.
As President of this General Assembly, I am determined to do everything possible to streamline a constructive discussion on this issue.
состоящая из трех скульптур воинов с лицами преисполненными решимости.
of allegiance to the Motherland",">which consists of three sculptures of soldiers with faces full of determination.
приверженности бывают двух видов: если правительство остается преисполненным решимости придерживаться такого направления действий, какое сопряжено с нарушением его международно-правовых обязательств в области прав человека, или если правительство признает факт нарушения таких обязательств,
where a Government remains determined to pursue a course of action that infringes its international human rights obligations, or where a Government admits the infringement
едиными и преисполненными решимости действовать в интересах достижения целей, намеченных 60 лет назад, содействовать социальному прогрессу
more unified and determined to act to achieve the goals adopted 60 years ago to promote social progress
Марокко будучи преисполнено решимости выполнять свои международные обязательства по конвенциям о контроле над наркотиками,
Morocco, which was determined to carry out its international commitments under drug-control conventions,
Преисполненный решимости в этой связи предпринять шаги в целях расширения международного сотрудничества в области предупреждения преступного неправомерного использования взрывчатых веществ и их составных частей и компонентов в преступных целях, а также их незаконного оборота.
Determined, therefore, to initiate measures to promote international cooperation for the prevention of criminal misuse of and illicit trafficking in explosives and their components and parts.
Преисполненное решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны,
Determined to save succeeding generations from the scourge of war,
Я был также преисполнен решимости обеспечить, чтобы в случае, если на меня будет возложено бремя окончательной доработки текста
I was also determined to ensure that, if the burden fell to me to finalize the text by 31 March 2004,
Results: 50, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English