ПРЕОДОЛЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ in English translation

overcoming the resistance
преодолеть сопротивление

Examples of using Преодоления сопротивления in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цена GBP/ USD возобновила снижение после двух неудачных попыток преодоления сопротивления на 1, 5200.
The price of GBP/USD resumed its decline after two unsuccessful attempts to overcome the resistance at 1.5200.
Средства принуждения могут быть использованы для защиты жизни людей, преодоления сопротивления выполнению полицией своих задач,
Means of coercion may be used to protect lives of people, overcome resistance to performing police work,
Цена нефти Light Sweet после двух неудачных попыток преодоления сопротивления на 49, 65 возобновила падение, по нашим оценкам с большой вероятностью упадет до 47, 00 в ближайшее время.
The price of Light sweet crude oil after two unsuccessful attempts to overcome the resistance at 49.65, resumed its decline according to our estimates is likely to fall to 47.00 in the near future.
Преодоления сопротивления на 61, 70, станет основанием для продолжения роста до 62, 70 и 64, 00, но более вероятным является
Overcoming of resistance at 61.70, will be the basis for continued growth to 62.70
неудачной попытки преодоления сопротивления на 76, 00, начала снижаться
an unsuccessful attempt to overcome the resistance at 76.00, started to decline
Стоит отметить, что для преодоления сопротивления на 16800 и продолжения роста будет необходим сильный стимул и более вероятным сценарием
It should be noted that in order to overcome resistance at 16800 and continued growth will be needed a strong stimulus
Необходимо разработать стратегии преодоления сопротивления для эффективного устранения нарушений прав человека
There is a need to develop strategies to overcome resistance to deal effectively with human rights violations
исключительно важное средство преодоления сопротивления на пути к полной ликвидации ядерного оружия.
a vital tool in overcoming resistance to the complete elimination of nuclear weapons.
обмен информацией между всеми участниками в целях преодоления сопротивления и обеспечения главного перехода.
exchanges of information among all stakeholders in order to overcome resistance and ensure a smooth transition.
а также преодоления сопротивления переменам.
maintained by its users and overcoming the resistance to change.
каким образом оно разъясняет им важность гинекологической медицинской помощи для снижения высоких на сегодняшний день показателей материнской смертности и преодоления сопротивления применению контрацепции по религиозным мотивам.
not afford health care, and how it was educating them on the importance of gynaecological care in order to bring down the high maternal mortality rate and overcome the reluctance on religious grounds to practice contraception.
VIII. 10 Консультативный комитет вновь подтверждает свое мнение о том, что осуществление мер, направленных на совершенствование практики управления, требует наличия сильного центрального руководства для управления усилиями по осуществлению реформы, преодоления сопротивления преобразованиям и обеспечения
VIII.10 The Advisory Committee reiterates its view that the implementation of measures for improving management practices requires strong central leadership to drive reform efforts, overcome resistance to change and build
Преодоление сопротивления на этих уровнях является маловероятным.
Overcoming the resistance at these levels is unlikely.
Преодоление сопротивления на 2100, станет основанием для дальнейшего повышения цены до 2120 и 2135.
Overcoming the resistance of 2100, will be the basis for further price increase until 2120 and 2135.
Преодоление сопротивления на 2100 приведет к дальнейшему росту котировок до 2120 и историческим максимумам около 2135.
Overcoming the resistance of 2100 will lead to further growth of quotations to the 2120 historical highs around 2135.
еще хорошо тренирует дополнительная нагрузка по преодолению сопротивления воды.
well coached additional burden to overcome the resistance of the water.
С другой стороны, преодоление сопротивления на 11000 будет причиной для дальнейшего роста цены с целями на 11200 и 12000.
On the other hand, overcoming the resistance at 11000 is the reason for the further growth of the price with the objectives at 11200 and 12000.
С другой стороны, преодоление сопротивления на 20250, станет основанием для дальнейшего роста цены до 20800 и 21000.
On the other hand, overcoming the resistance at 20250, will be the basis for further growth of price to 20800 and 21000.
Преодоление сопротивления окружающей среды не всегда означает столкновение с тьмою,
Overcoming the resistance of the environment does not always mean a clash with the darkness,
Сигналом для дальнейшего роста с целями на 11200 и 11600 станет преодоление сопротивления на 10800.
The signal for the further growth with the objectives at 11200 and 11600 will be overcoming the resistance at 10800.
Results: 42, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English