ПРЕОДОЛЕТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ in English translation

overcome the resistance
преодолеть сопротивление

Examples of using Преодолеть сопротивление in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цена нефти Light sweet не смогла преодолеть сопротивление на 103, 00 и начала снижаться.
The price of Light sweet crude oil failed to overcome the resistance at 103.00 and began to decline.
Кроме того, котировки пытаются преодолеть сопротивление на, 7400 и в случае успеха,
In addition, quotes, are trying to overcome the resistance at 0.7400 and in case of success,
Ли пришлось преодолеть сопротивление Императорского двора,
Li had to overcome opposition in the Imperial Court
Цена фьючерса на немецкий фондовый индекс DAX30 продолжила падение после того как не смогла преодолеть сопротивление на 9870.
The price of the futures on the German stock index DAX30 continued to fall after it failed to overcome the resistance at 9870.
Цена фьючерса на немецкий фондовый индекс DAX30 опять не смогла преодолеть сопротивление 10030 и начала корректироваться вниз.
The price of the futures on the German stock index DAX30 again failed to overcome the resistance of 10030 and started correcting down.
решительные усилия, чтобы разрушить психологические барьеры и преодолеть сопротивление, на которое наталкивается мирный процесс.
determined efforts to dismantle psychological barriers and to overcome resistance to the peace process.
ценам необходимо преодолеть сопротивление на 1150.
is needed to overcome resistance at 1150.
котировкам необходимо преодолеть сопротивление на 1195.
1230 quotations need to overcome the resistance at 1195.
но не смогла преодолеть сопротивление на, 7700.
could not overcome resistance at 0.7700.
цене необходимо преодолеть сопротивление на, 7700-, 7730.
the price needs to overcome the resistance at 0,7700-0,7730.
цене необходимо преодолеть сопротивление на 105, 00.
the price needs to overcome the resistance at 105.00.
для продолжения роста цене необходимо преодолеть сопротивление на 1, 1000.
to continue growth the price needs to overcome the resistance at 1.1000.
сначала нужно преодолеть сопротивление на 9700 и 9800.
first it needs to overcome resistance at 9700 and 9800.
будет стараться преодолеть сопротивление в зоне$ 4, 200.
would try to overcome resistance in the $4,200 zone.
котировкам необходимо вернуться в рамки локального восходящего канала и преодолеть сопротивление на, 7900.
quotes need to go back within the local rising channel and to overcome resistance at 0.7900.
При этом предстоит преодолеть сопротивление" могущественных сил американского ВПК", от которых следует ожидать массированной кампании в СМИ о невозможности доверять России.
Of course, in this case the Russian government will have to overcome the resistance of strong forces of the American military-industrial complex that are sure to launch a large-scale campaign in American media trying to prove that it is impossible to trust Russia.
Цена фьючерса на японский индекс акций Nikkei225 возобновила рост после того как не смогла преодолеть сопротивление 16800 и нижнюю границу локального восходящего канала, который покинула ранее.
The price of the futures on the Japanese stock index Nikkei225 has started growing after could not overcome the resistance at 16800 and the lower limit of the local rising channel, which has left earlier.
Пара вчера все же сумела преодолеть сопротивление 114. 36 и протестировать максимум в области 114. 49,
The pair managed to overcome resistance level of 114.36 yesterday
Консультативный комитет считает, что для принятия мер, направленных на совершенствование управления, центральное руководство должно стать движущей силой процесса реформ, преодолеть сопротивление преобразованиям и обеспечить
VIII.15 The Advisory Committee believes that measures aimed at better management require central leadership to drive reform efforts, overcome resistance to change and to build
у Секретариата есть стремление устранить недостатки и преодолеть сопротивление переменам.
believed that there was the will within the Secretariat to eliminate defects and overcome resistance to change.
Results: 68, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English