Examples of using Пресечения терроризма in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Процесс пресечения терроризма входит в сферу компетенцию ряда исполнительных органов государств-- членов Совета сотрудничества стран Арабского залива.
В частности, это означает принятие мер для предотвращения и пресечения терроризма, который поддерживают арабские государства, а также государства нашего
Европейской конвенции о пресечения терроризма и т. д.
Она отметила, что ратифицировала все международные конвенции по вопросам уголовного права, касающиеся пресечения терроризма.
передовыми практическими методами и программы пресечения терроризма.
В целях обновления данных, содержащихся в нашем контрольном списке, мы осуществляем широкий обмен информацией по вертикали для предупреждения и пресечения терроризма во имя сохранения внутреннего порядка.
помощь в создании потенциала в области предупреждения и пресечения терроризма.
также на соответствующие резолюции Генеральной Ассам- блеи, касающиеся предупреждения и пресечения терроризма.
С этой целью Никарагуа является участником Центральноамериканского плана всестороннего сотрудничества в целях предотвращения и пресечения терроризма и связанной с ним деятельностью,
Куба выразила надежду на то, что благодаря разработке всеобъемлющего правового документа о международном терроризме можно будет восполнить пробелы, имеющиеся в тех частях ранее принятых в Организации Объединенных Наций правовых документов, которые касаются предотвращения и пресечения терроризма.
Увеличение числа государств, в которых меры, принятые для предотвращения и пресечения терроризма и обеспечения национальной безопасности, соответствуют международному праву,
субрегионального сотрудничества в целях эффективного предупреждения и пресечения терроризма во всех его формах и проявлениях,
В целях предупреждения и пресечения терроризма крайне важно выявлять
нацеленной на укрепление потенциала стран в области предупреждения и пресечения терроризма.
Различные учреждения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами предотвращения и пресечения терроризма или его финансирования, могли бы более тесно координировать свою деятельность в целях предотвращения дублирования усилий
Делегация ДРК приветствует меры, принятые на международном уровне для предупреждения и пресечения терроризма, в частности усилия таких учреждений, как Международная морская организация( ИМО),
Тем не менее с момента создания Национального комитета по осуществлению Центральноамериканского плана комплексного сотрудничества в деле предотвращения и пресечения терроризма и связанной с ним деятельности фактически применялась следующая процедура.
В отсутствие конкретных положений, касающихся предотвращения и пресечения терроризма, уголовные суды Габона могут ссылаться, в том что касается террористических актов, на положения статей 61- 74 Уголовного кодекса,
то многообразие инструментов, которые необходимы для предупреждения и пресечения терроризма, может потребовать задействования целого ряда различных аспектов международного права.
направленные на укрепление их сотрудничества в деле эффективного предупреждения и пресечения терроризма.