ПРИМЕНЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО in English translation

application of national
применение национального
application of domestic
применение внутренних
применения национальных
применение внутригосударственного

Examples of using Применение национального in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применение национальных общепризнанных стандартов аудиторской деятельности.
The application of national generally accepted auditing standards.
Применение национальных счетов.
Разработка и применение национальных законов и директив в области оказания помощи жертвам.
Development and implementation of national laws and policies in the field of victim Assistance.
Применение национальных стратегий устойчивого развития.
Use of national sustainable development strategies.
Боливия 4- дневный семинар по вопросам совершенствования применения национального конкурентного законодательства в Боливии.
Bolivia 4-day Seminar on Improved Enforcement of National Competition Laws in Bolivia.
Изменениях в области применения национальных норм выбросов, предписанных…;
Progress in applying national emission standards required…;
Прогресс в применении национальных норм выбросов вопрос 3.
Progress in applying national emission standards question 3.
Прогресс в применении национальных норм выбросов к новым мобильным источникам вопрос 4.
Progress made in applying national emission standards to new mobile sources question 4.
Были осуществлены три страновых экспериментальных проекта с целью содействия созданию и применению национальных РВПЗ.
Three country-based pilot projects were undertaken to facilitate the design and implementation of national PRTRs.
Вопрос 3: Прогресс в области применения национальных норм выбросов.
Question 3: Progress in applying national emission standards.
Обеспечение того, чтобы применение национальных мер контроля не сужало и не ограничивало доступ
Ensuring that the application of national control measures do not restrict
Определение и применение национальных факторов выбросов CH4 в секторах сельского хозяйства
Specification and application of national emission factors for CH4 emissions from agriculture
Комитету следует воздержаться от роли суда" четвертой инстанции", в компетенцию которого входит переоценка фактических заключений и пересмотр применения национального законодательства.
The Committee should refrain from becoming a"fourth instance" tribunal competent to reevaluate findings of fact or review the application of domestic legislation.
семинар по вопросам применения национального законодательства в области борьбы со злоупотреблением наркотиками,
Workshop on the application of national drug legislation, European Commission, European Parliament,
Эти меры зачастую предполагают расширение экстерриториального применения национальных законов, что отрицательно сказывается на интересах третьих государств
The measures in question often extend extraterritorial application of domestic rules, adversely affecting the interests of third States
С помощью своих законов и применения национального законодательства государства должны защищать физических лиц
Through their legislation and the application of national law, States are required to protect individuals
С признательностью принимает к сведению меры, принимаемые некоторыми государствами для сокращения сроков задержания незаконных мигрантов в рамках применения национальных положений и законов, касающихся незаконной миграции;
Takes note with appreciation of the measures adopted by some States to reduce detention periods for irregular migrants in the application of domestic regulations and laws regarding irregular migration;
Настоящая Директива не препятствует применению национального законодательства или административных мер, предусматривающих более благоприятное отношение.
This Directive does not prevent the application of national legislation or administrative arrangements providing for more favorable treatment.
Применение национальных и международных мер в отношении продуктов,
Application of national or international measures to products that contain solvents
Поэтому тот факт, что применение национальных законов является возможным в соответствии со статьей 33 проекта, еще не удовлетворяет всем требованиям принципа nullum crimen sine lege.
Therefore the fact that the application of national laws is made possible according to article 33 of the draft does not satisfy the requirements of the principle of nullum crimen sine lege.
Results: 41, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English