ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ in English translation

note to
примечание для
записка к
на заметку
ноту в
замечание для
к сведению
notice for
примечание для
уведомления за

Examples of using Примечание для in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стороны, перечисленные в приложении XX Примечание для читателя: Разъяснение в отношении приложения XX в рамках данного предложения см. в пункте 258.
Parties listed in Annex XX Note to reader: See paragraph 258 for an explanation of Annex XX in this proposal.
включенная в приложение[*] Примечание для читателя: Информация о Сторонах, включенных в приложение[*] в рамках данного предложения,
an Annex[*] Note to reader: See paragraph 259 on Parties included in Annex[*]
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает отметить, что неопосредованно удерживаемые ценные бумаги( НОУЦБ)
Note to the Commission: The Commission may wish to note that non-intermediated securities("NIS") are regularly used
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает отметить, что пункты 19- 24 ниже относятся к документу A/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 54/ Add. 1.
Note to the Commission: The Commission may wish to note that paragraphs 19-24 below apply to document A/CN.9/WG. VI/WP.54/Add.1.
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть, не следует ли исключить слова" если иное не предусмотрено
Note to the Commission: The Commission may wish to consider that the words"unless otherwise provided in the law" in subparagraphs(b)
Г-н Базинас( Секретариат), представляя примечание для Комиссии, касающееся рекомендации 28,
Mr. Bazinas(Secretariat), introducing the note to the Commission concerning recommendation 28,
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает отметить, что рекомендации 110- 113 основываются на статьях 11- 14 Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
Note to the Commission: The Commission may wish to note that recommendations 110-113 are based on articles 11-14 of the United Nations Assignment Convention.
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть в качестве альтернативного
Note to the Commission: The Commission may wish to consider, as an alternative
Теперь оставить или отредактировать примечание для любого сегмента можно с помощью специальной панели.
Now, it is possible to enter or edit a note for any segment in a dedicated pane.
Примечание для Комиссии, приведенное после варианта D, имеет целью помочь в
The note to the Commission following option D sought to help with the choice of option,to D, were not mutually exclusive.">
Примечание для европейских Пользователей:
Notice to European Users:
Примечание для Совместного совещания:
Note for information of the Joint Meeting:
Примечание для пользователей Windows Me и XP:
Note for Windows Me and XP users:
включенные в приложение A Примечание для читателя: перечень Сторон, включенных в рамках данного предложения в приложение A, см. в пункте 256.
other Parties included in Annex A Note to reader: See paragraph 256 on the listing of Parties in Annex A in this proposal.
Сторона, перечисленная в приложении A Примечание для читателя: Информация о Сторонах, включенных в приложение A в рамках данного предложения см. в пункте 253.
A Party listed in Annex A Note to reader: See paragraph 253 on Parties included in Annex A in this proposal.
Примечание для жителей Калифорнии:
Notice to California Residents:
Примечание для лиц с инвалидностью
A note for people who are blind
Примечание для мультисистемы Блокировка режима ОХЛАЖДЕНИЯ/ НАГРЕВА Для блокировки режима ОХЛАЖДЕНИЯ/ НАГРЕВА требуется первоначальное программирование во время монтажа.
Note for Multi System COOL/HEAT mode lock The COOL/HEAT mode lock requires initial programming during installation.
Примечание для инвесторов в катаре настоящий документ предоставляется только конкретным целевым получателям по их просьбе или инициативе
Notice to qatari investors this document is provided on an exclusive basis to the specifically intended recipient thereof,
пункт 1 изменить следующим образом включить примечание для целей уточнения.
paragraph 1., amend to read inserting a note for clarification.
Results: 199, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English