ПРИМИРИТЕЛЬНОЙ in English translation

conciliation
примирение
согласительный
примирительной
урегулированию
согласитель
conciliatory
примирительный
согласительных
примирения
сговорчивым
примиренческие
mediation
посредничество
медиация
посредник
посреднических

Examples of using Примирительной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прекратить использование примирительной процедуры с помощью посредников в отношении жертв бытового насилия и воздержаться от принятия примирительной процедуры в уголовном процессе,
To end the use of reconciliatory mediation for victims of domestic violence and refrain from adopting reconciliatory mediation in the criminal process,
Перспектива проведения примирительной встречи появилась на внеочередном заседании ЭСЦАГ, состоявшемся в кулуарах двадцать третьей очередной сессии Африканского союза,
The prospect of a reconciliation meeting arose at an extraordinary ECCAS meeting held on the margins of the twenty-third ordinary session of the African Union,
Недавно была выдвинута концепция" примирительной экологии", отделяющая идею сохранения биологического разнообразия от охраняемых районов
A recent one,“reconciliation ecology”, detaches conservation from protected areas, and explores modes of integrating conservation of
посредством организации ряда поездок в целях снижения эскалации и в конечном итоге проведения примирительной конференции.
took the lead in engaging directly with the communities through a series of visits aimed at de-escalation and, eventually, a reconciliation conference.
Независимый эксперт верит в то, что энергичность гражданского общества во многих частях Сомали способствует созданию более примирительной атмосферы, которая может оказать позитивное воздействие на процесс политического примирения.
It is the belief of the independent expert that a vibrant civil society in many parts of Somalia is paving the way for a more reconciliatory atmosphere, from which the political reconciliation process could benefit.
Прокуратуры статей 61 и 62 Уголовно-процессуального кодекса, регламентирующих применение примирительной процедуры в качестве одного из основных проявлений принципа усмотрения в новой системе уголовного судопроизводства Никарагуа.
62 of the Code of Criminal Procedure relating to the regulation of the Acuerdo as one of the chief manifestations of the principle of discretionary prosecution in the new Nicaraguan criminal procedure.
по сообщениям, полиция отговорила его от участия в другой большой примирительной встрече, организованной в ноябре 2001 года молодежными группами и правозащитными неправительственными организациями.
was reportedly discouraged by the police from attending another larger reconciliation meeting organized by youth groups and human rights NGOs in November 2001.
несмотря на запрещение законом использования такой примирительной процедуры Закон№ 1257 и Закон№ 1542.
judicial process, despite the prohibition by law of such a reconciliation procedure Law Nos. 1257 and 1542.
миссия узнала, что ивуарийские стороны все еще обсуждают вопрос о созыве примирительной встречи между президентом Гбагбо
the mission learned that the Ivorian parties were still discussing the convening of a reconciliation meeting between President Gbagbo
Забастовка может проводиться не позднее трех месяцев после отклонения предложений примирительной комиссии, а если стороны обращались к посреднику
The strike may be held no later than three months after rejection of the proposal of the conciliation commission or, if the parties have turned to a mediator
Забастовка может проводиться не позднее 3 месяцев после отклонения предложений примирительной комиссии, а если стороны обращались к посреднику или в трудовой арбитраж- после отклонения предложений посредника
A strike may be called not later than three months after the rejection of proposals by a conciliation commission or, where the parties have had recourse to a mediator
несмотря на волю сторон как окончательный точка, примирительной или нет, есть сильное влияние посредника,
in spite of the will of the parties as a final point, conciliatory or not, there is strong influence of conciliator who,
Забастовка может проводиться после отклонения предложений примирительной комиссии, а если стороны обратились к посреднику или в арбитраж- после отклонения предложений посредника
A strike may be held following the rejection of the proposals of a conciliation board or, if the parties have referred the matter to a mediator
Если коллективный спор не урегулируется в установленном законодательными актами Литовской Республики порядке или если работодатель не выполняет решений примирительной комиссии( трудового арбитража, третейского суда), СМЛ может принять
If a collective disagreement cannot be resolved in the order set forth by the legislation of the Republic of Lithuania ori f an employer does not fulfill decisions of a mediation commission(labour arbitration,
по просьбе любого государства- участника спора примирительной комиссии, которая создается в соответствии с положениями этой статьи.
at the request of any State party to the dispute, to a conciliation commission to be constituted in accordance with the provisions of the article.
включая непроведение коллективных переговоров, отказ от рассмотрения вопроса в примирительной комиссии), или невыполнения удовлетворяющего решения работников в интересах примирительной комиссии.
refusal from discussion of an issue in a Reconciliation Committee) or failure by the Reconciliation Committee to implement a decision in the interests of workers.
После примирительной встречи, организованной 20 июня 2014 года в помещениях Программы развития Организации Объединенных Наций местной неправительственной организацией<<
Following a reconciliation meeting organized at the offices of the United Nations Development Programme on 20 June 2014 by the local non-governmental organization Mou-Da,[ 48]
Примирительный протокол;
Conciliation protocol;
Как уже говорилось примирительный действие является никому.
As already explained, the conciliatory activity is activity to anyone.
Помощник проводит примирительные процедуры и по их результатам готовит суду соответствующие рекомендации 15.
The assistant conducts conciliation procedures and prepares court recommendations 15.
Results: 70, Time: 0.039

Примирительной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English