Examples of using Принимать решительные in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Организация Объединенных Наций должна принимать решительные меры в отношении виновных в совершении таких нападений и привлекать их к ответственности.
Азербайджан будет и впредь принимать решительные и адекватные меры в ответ на продолжающуюся агрессию,
Канада обязуется принимать решительные меры по ликвидации расизма
Оратор призывает международное сообщество продолжать принимать решительные меры по борьбе с государственным
Для Совета Безопасности давно настала пора принимать решительные меры, а также следить за тем, чтобы его решения полностью выполнялись.
Продолжать принимать решительные меры по борьбе с организованной преступностью
Азербайджан будет и впредь принимать решительные меры к тому, чтобы противодействовать продолжающейся агрессии, нарушениям режима прекращения огня
мы должны быть готовы принимать решительные меры.
дала указание местным властям принимать решительные действия с целью разрядить обстановку.
моя страна призывает государства, обладающие военными арсеналами, и впредь принимать решительные меры, направленные на обеспечение всеобщего
у нас существует реальная возможность принимать решительные и всеобщие действия для выполнения тех задач, ради которых Организация была создана.
Исламская Республика Иран вместе с остальными членами международного сообщества намерена принимать решительные меры для ликвидации международного терроризма.
Идеалы отцов-- основателей нашей Организации обязывают нас всех принимать решительные и воодушевляющие меры по преобразованию структуры Совета.
мандат Организации Объединенных Наций, признавая обязанность государств принимать решительные меры по ликвидации расизма.
Комитет рекомендует государству- участнику принимать решительные меры по противодействию любым тенденциям преследовать,
Комитет рекомендовал Австрии принимать решительные меры по противодействию любым попыткам,
Правительству Демократической Республики Конго следует принимать решительные меры в связи с подтвержденными случаями нарушения прав человека солдатами национальной армии,
Комитет рекомендует государству- участнику принимать решительные меры по противодействию любым попыткам,
Государству- участнику следует принимать решительные меры по искоренению всех форм жестокого обращения в заключении
лучше представлять себе характер проблем женщин и чтобы иметь возможность принимать решительные меры по достижению равенства мужчин и женщин.