ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ЛЕЧЕНИЕ in English translation

compulsory treatment
принудительное лечение
обязательное лечение
involuntary treatment
принудительное лечение
недобровольного лечения
forced treatment
mandatory treatment
принудительное лечение
обязательного лечения
compulsory care
принудительного лечения
принудительный уход
coercive treatment
принудительного лечения

Examples of using Принудительное лечение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Направлен на принудительное лечение;
Person was referred for compulsory medical treatment;
Направлены на принудительное лечение;
Five were subjected to forced treatment;
Направлены на принудительное лечение;
People referred for compulsory medical treatment;
Принудительная госпитализация и принудительное лечение.
Involuntary hospitalization and involuntary medical treatment.
проходящим принудительное лечение.
for the sick subject to compulsory treatment.
35 лет, только- что закончил принудительное лечение.
35… just finished court-ordered rehab.
Пациенты не имели права обжаловать решение суда о направлении на принудительное лечение или о продлении либо сокращении срока лечения,
Patients had no right of appeal from a court decision ordering them into compulsory treatment or extending or reducing a treatment period,
Кроме того, принудительное лечение и ограничения могут иногда использоваться по неприемлемым причинам.
Furthermore, involuntary treatment and restrictions may occasionally be resorted to for reasons which are not considered acceptable.
Некоторые страны вводят принудительное лечение для потребителей наркотиков,
Certain countries imposed compulsory treatment on drug users,
Принудительное лечение сопряжено с особыми трудностями для лиц с психосоциальными,
Forced treatment is a particular problem for persons with psychosocial,
договорные органы Организации Объединенных Наций признали принудительное лечение и другие меры психиатрического вмешательства в медицинских учреждениях формами пыток и жестокого обращения.
United Nations treaty bodies have established that involuntary treatment and other psychiatric interventions in health-care facilities are forms of torture and ill-treatment.
Принудительное лечение в психиатрическом стационаре специализированного типа может быть назначено лицу, которое по своему психическому состоянию требует постоянного наблюдения.
Compulsory treatment in a specialized psychiatric hospital may be imposed on a person whose mental condition requires constant observation.
В 2005- 2006 годах Совет по вопросам здравоохранения проинспектировал принудительное лечение во всех эстонских больницах, которые могут оказывать психиатрическую помощь и, в качестве крайней меры,
In 2005-2006 the Health Care Board inspected involuntary treatment in all Estonian hospitals where psychiatric services can be provided
Прекращая принудительное лечение в психиатрическом стационаре,
When terminating compulsory treatment in a psychiatric hospital,
Комитет настоятельно призывает государство- участник отменить принудительное лечение, подвергающее инвалидов жестокому,
The Committee urges the State party to abolish forced treatment that subjects persons with disabilities to cruel,
Ранее статья 60 Уголовного кодекса предусматривала принудительное лечение алкоголиков и лиц,
Article 60 of the Criminal Code previously specified mandatory treatment for alcoholics and substance abusers;
Принудительное лечение и кормление допускаются только в тех случаях, когда пациент не способен принять по этому поводу осознанное решение.
Forced treatment and feeding are only permitted in cases when the patient is not capable of making a conscious decision about this.
Принудительное лечение может продолжаться свыше 14 дней лишь по решению административного судьи на основе письменного заявления главного врача больницы.
Involuntary treatment may continue for more than 14 days only with the authorization of an administrative judge, on the basis of a written application of the chief doctor of the hospital.
Может быть ограничена свобода больных лиц, направленных на принудительное лечение из-за риска, который они представляют для собственной жизни
Freedoms may be restricted for ill persons referred to the mandatory treatment due to the risk they pose to their own lives
Женщинам, употребляющим наркотики, следует сначала предлагать добровольное лечение, поскольку принудительное лечение должно применяться только в исключительных случаях.
The first type of treatment offered to women who use drugs should be voluntary, as compulsory treatment should be limited to exceptional cases.
Results: 140, Time: 0.0422

Принудительное лечение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English