ПРИНЦИПОВ НЕВМЕШАТЕЛЬСТВА in English translation

principles of non-interference
принцип невмешательства
principles of non-intervention
принцип невмешательства
principles of noninterference
принцип невмешательства

Examples of using Принципов невмешательства in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Установление принципа невмешательства государств во внутренние дела друг друга;
To establish the principle of non-intervention by either State in the other's internal affairs;
Принцип невмешательства является основополагающим в отношениях между равноправными и суверенными государствами.
The principle of non-intervention is fundamental to relations among States that are equal and sovereign.
Поэтому всегда лучше следовать принципу невмешательства и соблюдать покой.
Therefore, it is always better to follow the principle of non-interference and keep inner calm.
Принцип невмешательства.
The principle of non-interference.
Согласно положениям Конституции, принцип невмешательства представляет собой неизменную норму международной политики страны.
According to the Constitution, the principle of non-intervention constitutes an invariable rule of Dominican international policy.
Принцип невмешательства.
Principle of non-intervention.
Главными аспектами принципа невмешательства является степень вмешательства и преследуемые цели.
The principle of non-intervention focuses on the intensity of the interference and the purposes pursued by the action.
Я избежал некоторых несоответствий, касательно принципа невмешательства в экономику Рузвельта.
I went off on a few irrelevant tangents about Roosevelt's violation of laissez-faire economics.
Мы выступаем за принцип невмешательства.
We stand for the principle of non-interference.
Кроме того, надлежит уважать и соблюдать принципы невмешательства во внутренние дела стран
The principles of non-intervention in countries' internal affairs and the freedom of international trade
Мы считаем обоснованной обеспокоенность тем, что принципы невмешательства и самоопределения являются предметом такого толкования, которое несовместимо с уставами Организации Объединенных Наций
We consider it disturbing that the principles of non-intervention and self-determination are the object of interpretations that are incompatible with the charters of the United Nations
подчеркивая необходимость всецело уважать принципы невмешательства, добрососедства и регионального сотрудничества.
emphasizing the need to respect fully the principles of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation.
правительство ее страны привержено принципам невмешательства, самоопределения и суверенитета государств.
said that her Government was committed to the principles of non-intervention, self-determination and the sovereignty of States.
Это, очевидно, противоречит принципу невмешательства, но большинство этих конфликтов,
This is apparently at variance with the principle of non-intervention, but most of them, given their military,
Принцип невмешательства в дела, относящиеся к внутренней юрисдикции государств,
The principle of non-interference in matters within the domestic jurisdiction of States,
и соблюдать принцип невмешательства надлежит всем, особенно органам Организации Объединенных Наций.
everyone must observe the principle of non-interference, particularly United Nations bodies.
Поступая так, Уганда остается приверженной принципу невмешательства и добрососедских отношений в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций и Хартии Организации африканского единства.
In doing so, Uganda is committed to the principle of non-interference and good neighbourliness in accordance with the Charter of the United Nations and the Organization of African Unity.
Следует в полной мере уважать принцип невмешательства во внутренние дела государств,
The principle of non-intervention in the internal affairs of States, enshrined in the Charter of the United Nations,
В связи с принципом суверенитета государств принцип невмешательства помогает обеспечивать сохранение принципа суверенного равенства государств.
In connection with the principle of State sovereignty, the principle of nonintervention serves to ensure that the sovereign equality of States is preserved.
Это, в свою очередь, подчеркивает принцип невмешательства государств во внутренние дела других государств.
This in turn underlined the principle of non-intervention by states into the domestic affairs of other states.
Results: 46, Time: 0.0467

Принципов невмешательства in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English