ПРИНЯЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ in English translation

have adopted special
take special
принять специальные
принять особые
проявлять особую
особое внимание
принятие специальных
принять конкретные
проходить специальные
had adopted special

Examples of using Приняли специальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коста-Рика( в 1996 году), которые приняли специальные законы в отношении преступности несовершеннолетних.
Costa Rica(in 1996), which have adopted specific juvenile criminal justice laws.
женщинами органы государственной власти приняли специальные меры в интересах женщин, с тем чтобы обратить вспять тенденцию
ensure equality between men and women, the Government has adopted special measures targeting women to reverse current trends
международные финансовые учреждения приняли специальные программы, с тем чтобы решать вопросы, связанные с неблагоприятными последствиями для третьих государств экономических санкций, введенных на основании Главы VII.
that the international financial institutions should adopt special programmes to address the adverse effects on third States of economic sanctions imposed under Chapter VII.
Некоторые государства при осуществлении мер по борьбе с терроризмом пытаются действовать в обход своих обязательств в этой связи и приняли специальные положения в отношении подозреваемых в совершении террористических актов,
Some States in their counter-terrorism measures have sought to circumvent their obligations in this respect and have introduced special provisions relating to persons suspected of terrorist acts that allow for lengthy
те договорные органы, которые уже приняли специальные нормы, рассмотрели возможность приведения их в соответствие с новыми требованиями,
treaty bodies that have adopted specific standards should consider updating them and those bodies that have yet
В свете усилившейся уязвимости женщин народности рома власти Румынии приняли специальные меры по улучшению их положения с учетом предрассудков на почве этнического происхождения в масштабах всего общества,
In light of the increased vulnerability of the Roma women, the Romanian authorities adopted special measures to address their situation, taking into account both ethnically-motivated prejudices at the level of society
Некоторые организации приняли специальные меры для введения системы штрафов, выплачиваемых департаментами, которые не соблюдают лимиты объемов документов и предельные сроки,
Some organizations have taken specific measures to introduce a system of penalty fees payable by departments that do not comply with word limits
лишь немногие политические партии приняли специальные меры в интересах женщин.
very few political parties have adopted specific measures in favour of women.
похищением детей сторонами вооруженных конфликтов, и потребовал, чтобы все соответствующие стороны незамедлительно прекратили такую практику и приняли специальные меры по защите детей.
abduction of children by parties to armed conflict and demanded that all relevant parties should immediately put an end to such practices and take special measures to protect children.
С учетом того, что не все 26 кантонов приняли специальные правовые стандарты, касающиеся мер по фактическому поощрению равенства, делегации отчитывающегося государства следует указать,
In view of the fact that not all 26 cantons had adopted specific legal standards relating to measures for the promotion of de facto equality,
что власти приняли специальные планы переселения в зонах, прилегающих к крупным городам( пункт 125
the authorities had adopted special plans for rehousing in peripheral zones near major cities(para.
В общей сложности 70 процентов ответивших государств приняли специальные меры по сокращению спроса на САР,
A total of 70 per cent of the responding States had undertaken specific measures to reduce demand for ATS,
Конкретно в отношении жертв терроризма итальянские власти приняли специальные законодательные положения, направленные на защиту всех жертв,
With specific regard to victims of terrorism, Italian authorities adopted ad hoc legislation aimed at protecting all those who are victims,
профильные министерства подготовили и приняли специальные протоколы, на основании которых далее устанавливаются особые правила
relevant ministries created and adopted special protocols which further regulate specific rules
страны ЕС приняли специальные поправки в свои общие законы либо приняли специальные законы и подзаконные акты об информации,
EU countries adopted specific amendments to their general laws or have adopted specific information acts and regulations to be
Любое лицо может принять специальные меры в целях установления реального равенства между.
A person may take special measures for the purpose of achieving substantive equality between.
Принять специальные меры в отношении безработных женщин( Нидерланды);
Take special measures for unemployed women(Netherlands);
Принимать специальные меры по борьбе с нарушениями правил охоты.
Take special measures against poaching.
Оратор рекомендует правительству принять специальные меры в этой связи.
She recommended that the Government should take special measures in that regard.
КЛРД рекомендовал Казахстану принять специальные меры по обеспечению равных возможностей для различных этнических групп.
CERD recommended that Kazakhstan adopt special measures to promote equal opportunities for different ethnic groups.
Results: 45, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English